Translations by Rodrigo Moya
Rodrigo Moya has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
964. |
Changing photo for:
|
|
2011-05-21 |
இவருக்கு படத்தை மாற்றுகிறது:
|
|
965. |
Choose a picture that will be shown at the login screen for this account.
|
|
2011-05-21 |
இந்த கணக்குக்கு உள்புகுகை திரையில் காட்ட ஒரு படத்தை தேர்ந்தெடு.
|
|
966. |
Gallery
|
|
2011-05-21 |
பிம்ப சேகரிப்பு
|
|
967. |
Browse for more pictures
|
|
2011-05-21 |
அதிக படங்களுக்கு உலாவி காண்க
|
|
968. |
Take a photograph
|
|
2011-05-21 |
ஒரு போட்டோ எடுக்கவும்
|
|
969. |
Browse
|
|
2011-05-21 |
உலாவு
|
|
970. |
Photograph
|
|
2011-05-21 |
புகைப்படம்
|
|
971. |
Account Information
|
|
2011-05-21 |
கணக்கு தகவல்
|
|
974. |
Login Options
|
|
2011-05-21 |
புகு பதிகை தேர்வுகள்
|
|
981. |
Too short
|
|
2011-05-21 |
மிகச் சிறியது
|
|
983. |
Weak
|
|
2011-05-21 |
பலகீனமானது
|
|
984. |
Fair
|
|
2011-05-21 |
மிதமான
|
|
985. |
Good
|
|
2011-05-21 |
நன்று
|
|
986. |
Strong
|
|
2011-05-21 |
பலமானது
|
|
987. |
Authentication failed
|
|
2011-05-21 |
அனுமதித்தல் தோல்வி
|
|
988. |
The new password is too short
|
|
2011-05-21 |
கடவுச்சொல் மிகவும் சிறயதாக உள்ளது.
|
|
989. |
The new password is too simple
|
|
2011-05-21 |
கடவுச்சொல் மிக எளிமையாக உள்ளது.
|
|
990. |
The old and new passwords are too similar
|
|
2011-05-21 |
பழைய கடவுச்சொல்லும் புதிய கடவுச்சொல்லும் ஒரே மாதிரி உள்ளன
|
|
991. |
The new password has already been used recently.
|
|
2011-05-21 |
புதிய கடவுச்சொல் ஏற்கனவே சமீபத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது
|
|
992. |
The new password must contain numeric or special characters
|
|
2011-05-21 |
புதிய கடவுச்சொல்லில் எண்களும் சிறப்பு எழுத்துக்களூம் இருக்க வேண்டும்
|
|
993. |
The old and new passwords are the same
|
|
2011-05-21 |
பழைய மற்றும் கடவுச்சொற்கள் ஒரே மாதிரியாக உள்ளது.
|
|
994. |
Your password has been changed since you initially authenticated!
|
|
2011-05-21 |
ஆரம்ப அங்கீகாரத்திலிருந்து உங்கள் கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டுள்ளது! மீண்டும் அங்கீகரிக்கவும்.
|
|
995. |
The new password does not contain enough different characters
|
|
2011-05-21 |
புதிய கடவுச்சொல்லில் தேவையான அளவு மாறுபட்ட எழுத்துருக்கள் இல்லை
|
|
996. |
Unknown error
|
|
2011-05-21 |
தெரியாத பிழை
|
|
1004. |
An internal error occurred.
|
|
2011-05-21 |
ஒரு உள்ளமை பிழை நேர்ந்தது.
|
|
1005. |
Enabled
|
|
2011-05-21 |
செயலாக்கப்பட்டது
|
|
1019. |
Please choose another password.
|
|
2011-05-21 |
தயவு செய்து வேறு கடவுச்சொல்லை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
|
|
1020. |
Please type your current password again.
|
|
2011-05-21 |
தயை செய்து நடப்பு கடவுச்சொல்லை மீண்டும் உள்ளிடவும்
|
|
1021. |
Password could not be changed
|
|
2011-05-21 |
கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியாது.
|
|
1022. |
You need to enter a new password
|
|
2011-05-21 |
நீங்கள் புதிய கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டும்
|
|
1023. |
You need to confirm the password
|
|
2011-05-21 |
கடவுச்சொல் ஐ உறுதி செய்ய வேண்டும்.
|
|
1024. |
The passwords do not match
|
|
2011-05-21 |
கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை
|
|
1025. |
You need to enter your current password
|
|
2011-05-21 |
நீங்கள் நடப்பு கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டும்
|
|
1026. |
The current password is not correct
|
|
2011-05-21 |
நடப்பு கடவுச்சொல் தவறானது
|
|
1027. |
Passwords do not match
|
|
2011-05-21 |
கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை
|
|
1028. |
Wrong password
|
|
2011-05-21 |
தவறான கடவுச்சொல்
|
|
1029. |
Disable image
|
|
2011-05-21 |
பிம்பத்தை முடக்கு
|
|
1030. |
Take a photo...
|
|
2011-05-21 |
ஒரு போட்டோ எடுக்கவும் ...
|
|
1031. |
Browse for more pictures...
|
|
2011-05-21 |
அதிக படங்களுக்கு உலாவுக...
|
|
1032. |
Used by %s
|
|
2011-05-21 |
%s ஆல் பயன்படுத்தப்ப்ட்டது
|
|
1037. |
A user with name '%s' already exists.
|
|
2011-05-21 |
'%s' பெயரில் பயனர் ஏற்கெனவே இருக்கிறார்
|
|
1039. |
This user does not exist.
|
|
2011-05-21 |
இந்த பயனர் இருப்பில் இல்லை
|
|
1040. |
Failed to delete user
|
|
2011-05-21 |
பயனரை நீக்க முடியவில்லை
|
|
1041. |
You cannot delete your own account.
|
|
2011-05-21 |
நீங்கள் உங்கள் கணக்கையே நீக்க முடியாது
|
|
1042. |
%s is still logged in
|
|
2011-05-21 |
%s இன்னும் உள் நுழைந்து உள்ளார்
|
|
1043. |
Deleting a user while they are logged in can leave the system in an inconsistent state.
|
|
2011-05-21 |
ஒரு பயனர் உள் நுழைந்து உள்லபோது அவர் கணக்கை நீக்குவது கணினியை நிலையற்றதாக்கும்.
|
|
1044. |
Do you want to keep %s's files?
|
|
2011-05-21 |
%s இன் கோப்புக்களை வைத்துக்கொள்ள வேண்டுமா?
|
|
1045. |
It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files around when deleting a user account.
|
|
2011-05-21 |
ஒரு பயனரின் கணக்கை நீக்கும்போது இல்ல அடைவு, அஞ்சல் சுருள், தற்காலிக கோப்புகள் ஆகியவற்றை வைத்துக்கொள்ள முடியும்.
|
|
1046. |
_Delete Files
|
|
2011-05-21 |
(_D) கோப்புக்களை நீக்கவும்
|
|
1047. |
_Keep Files
|
|
2011-05-21 |
_K கோப்புக்களை வைத்துக்கொள்ளவும்
|