Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
24. |
Set Up New Device
|
|
2012-03-07 |
Configurar un periferic novèl
|
|
25. |
Remove Device
|
|
2015-08-19 |
Levar lo periferic
|
|
2012-02-17 |
Suprimir un periferic
|
|
26. |
Connection
|
|
2012-02-17 |
Connexion
|
|
27. |
page 1
|
|
2013-05-13 |
pagina 1
|
|
28. |
page 2
|
|
2013-05-13 |
pagina 2
|
|
29. |
Paired
|
|
2012-02-17 |
Apariat
|
|
30. |
Type
|
|
2012-02-17 |
Tipe
|
|
32. |
Mouse and Touchpad Settings
|
|
2012-02-17 |
Paramètres de la mirga e del pavat tactil
|
|
33. |
Sound Settings
|
|
2012-02-17 |
Paramètres del son
|
|
34. |
Keyboard Settings
|
|
2012-02-17 |
Paramètres del clavièr
|
|
35. |
Send Files...
|
|
2012-02-17 |
Mandar los fichièrs...
|
|
36. |
Browse Files...
|
|
2017-06-18 |
Recercar de fichièrs...
|
|
2015-08-19 |
Rechercher des fichiers...
|
|
2012-02-17 |
Percórrer los fichièrs...
|
|
37. |
Bluetooth
|
|
2012-02-17 |
Bluetooth
|
|
38. |
Yes
|
|
2012-02-17 |
Òc
|
|
39. |
No
|
|
2012-02-17 |
Non
|
|
40. |
Bluetooth is disabled
|
|
2012-02-17 |
Lo Bluetooth es desactivat
|
|
41. |
Bluetooth is disabled by hardware switch
|
|
2015-08-19 |
Lo comutator material del Bluetooth es desactivat
|
|
2012-02-17 |
Lo Bluetooth es desactivat per un interruptor material
|
|
42. |
No Bluetooth adapters found
|
|
2015-08-19 |
Cap d'adaptator Bluetooth pas trobat
|
|
2012-02-17 |
Cap d'adaptador Bluetooth pas detectat
|
|
43. |
Visibility
|
|
2012-02-17 |
Visibilitat
|
|
44. |
Visibility of “%s”
|
|
2015-08-19 |
Visibilitat de « %s »
|
|
2012-02-17 |
Visibilitat de « %s »
|
|
45. |
Remove '%s' from the list of devices?
|
|
2015-08-19 |
Levar « %s » de la lista dels periferics ?
|
|
2012-02-17 |
Suprimir « %s » de la lista dels periferics ?
|
|
46. |
If you remove the device, you will have to set it up again before next use.
|
|
2017-06-18 |
Se levatz lo periferic, vos lo caldrà parametrar tornamai abans l'utilizacion que ven.
|
|
2015-08-19 |
Se levatz lo periferic, vos lo caldrà parametrar tornarmai abans l'utilizacion que ven.
|
|
2012-02-17 |
Se levatz lo periferic, vos lo cal reconfigurar per un usatge ulterior.
|
|
47. |
Other profile…
|
|
2011-10-07 |
Autre perfil…
|
|
48. |
Default:
|
|
2015-08-19 |
Per defaut :
|
|
2012-02-17 |
Per defaut :
|
|
49. |
Colorspace:
|
|
2015-08-19 |
Espaci de colors :
|
|
2012-02-17 |
Espaci colorimetric :
|
|
50. |
Test profile:
|
|
2015-08-19 |
Perfil tèst :
|
|
2012-03-30 |
Perfil tèst :
|
|
51. |
Set for all users
|
|
2011-10-07 |
Definir per totes los utilizaires
|
|
52. |
Create virtual device
|
|
2015-08-19 |
Créer un périphérique virtuel
|
|
2011-10-07 |
Crear un periferic virtual
|
|
53. |
Select ICC Profile File
|
|
2015-08-19 |
Seleccionatz un fichièr de perfil ICC
|
|
2011-10-07 |
Seleccionar un fichièr de perfil ICC
|
|
54. |
_Import
|
|
2011-09-25 |
_Importacion
|
|
2011-09-12 |
_Importar
|
|
55. |
Supported ICC profiles
|
|
2011-10-07 |
Perfils ICC preses en carga
|
|
57. |
Available Profiles for Displays
|
|
2015-08-19 |
Profils disponibles pour les écrans
|
|
2012-02-17 |
Perfils disponibles pels ecrans
|
|
58. |
Available Profiles for Scanners
|
|
2015-08-19 |
Profils disponibles pour les scanners
|
|
2012-02-17 |
Perfils disponibles pels scanners
|