|
147.
|
|
|
Show warnings when saving
|
|
|
|
Afficher les avertissements lors de l’enregistrement
|
|
Translated by
Guillaume Bernard
|
|
|
|
Located in
src/glade-preferences.glade:243
|
|
148.
|
|
|
column
|
|
|
|
colonne
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
src/glade-preferences.glade:299
|
|
149.
|
|
|
Remove the selected catalog search path
|
|
|
|
Supprime le chemin de recherche de catalogues sélectionné
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
../src/glade-preferences.glade.h:20
|
|
150.
|
|
|
Add a new catalog search path
|
|
|
|
Ajouter un chemin de recherche de catalogues
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
../src/glade-preferences.glade.h:21
|
|
151.
|
|
|
Extra catalog paths
|
|
|
|
Chemins supplémentaires du catalogue
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
../src/glade-preferences.glade.h:22
|
|
152.
|
|
|
Select a catalog search path
|
|
|
|
Sélectionner un chemin de recherche de catalogue
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
src/glade-preferences.c:234
|
|
153.
|
|
|
Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.
No private data will be saved in this session
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Essai d’enregistrement des données privées vers le répertoire %s mais celui-ci est un fichier normal.
Aucune donnée privée ne sera enregistrée durant cette session.
|
|
Translated by
Guillaume Bernard
|
|
|
|
Located in
gladeui/glade-app.c:552
|
|
154.
|
|
|
Failed to create directory %s to save private data.
No private data will be saved in this session
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible de créer le répertoire %s pour enregistrer les données privées.
Aucune donnée privée ne sera enregistrée durant cette session.
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
|
|
|
Located in
gladeui/glade-app.c:564
|
|
155.
|
|
|
Error writing private data to %s ( %s ).
No private data will be saved in this session
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erreur durant l’écriture des données privées vers %s ( %s ).
Aucune donnée privée ne sera enregistrée durant cette session.
|
|
Translated by
Guillaume Bernard
|
|
|
|
Located in
gladeui/glade-app.c:592
|
|
156.
|
|
|
Error serializing configuration data to save ( %s ).
No private data will be saved in this session
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erreur lors la sérialisation des données de configuration à enregistrer ( %s ).
Aucune donnée privée ne sera enregistrée durant cette session.
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
|
|
|
Located in
gladeui/glade-app.c:604
|