Translations by riel.lu
riel.lu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
66. |
Image
|
|
2008-12-03 |
Imaxe
|
|
67. |
Images
|
|
2008-12-03 |
Imaxes
|
|
68. |
Layers
|
|
2008-12-03 |
Capes
|
|
69. |
Palette Editor
|
|
2008-12-03 |
Editor de paleta
|
|
70. |
Palettes
|
|
2008-12-03 |
Paletes
|
|
71. |
Patterns
|
|
2009-01-12 |
Patrones
|
|
72. |
Plug-Ins
|
|
2008-12-03 |
Complementos
|
|
73. |
Quick Mask
|
|
2009-01-12 |
Mázcara rápida
|
|
74. |
Sample Points
|
|
2008-12-22 |
Puntos d'exemplu
|
|
75. |
Select
|
|
2008-12-03 |
Escoyer
|
|
76. |
Templates
|
|
2008-12-03 |
Plantíes
|
|
78. |
Text Editor
|
|
2008-12-03 |
Editor de Testu
|
|
79. |
Tool Options
|
|
2008-12-03 |
Opciones de ferramienta
|
|
80. |
Tools
|
|
2008-12-03 |
Ferramientes
|
|
81. |
Paths
|
|
2008-12-03 |
Rutes
|
|
82. |
View
|
|
2009-01-12 |
Amosar
|
|
83. |
Windows
|
|
2008-12-03 |
Ventanes
|
|
139. |
Channel Attributes
|
|
2009-01-12 |
Carauterístiques de la canal
|
|
140. |
Edit Channel Attributes
|
|
2009-01-12 |
Editar les carauterístiques de la canal
|
|
141. |
Edit Channel Color
|
|
2009-01-12 |
Editar el Color de la canal
|
|
142. |
_Fill opacity:
|
|
2009-01-12 |
Opacidá del _rellenu:
|
|
144. |
New Channel
|
|
2009-01-12 |
Nueva Canal
|
|
145. |
New Channel Options
|
|
2009-02-03 |
Opciones de la Canal Nueva
|
|
146. |
New Channel Color
|
|
2009-02-03 |
Canal de Color Nuevu
|
|
2008-12-22 |
Color de la Canal Nueva
|
|
147. |
%s Channel Copy
|
|
2009-01-12 |
%s Copia de la canal
|
|
156. |
Edit Colormap Entry
|
|
2009-02-03 |
Editar la entrada del Mapa de Colores
|
|
186. |
Opening '%s' failed:
%s
|
|
2009-01-12 |
Falló l'apertura de '%s'
%s
|
|
187. |
Untitled
|
|
2008-12-03 |
Ensin títulu
|
|
260. |
Raise the toolbox
|
|
2009-01-28 |
Xubir la caxa ferramientes
|
|
314. |
Clear Document History
|
|
2008-12-03 |
Borrar l'historial del documentu
|
|
2008-12-03 |
Borrar l'historial del documentu
|
|
315. |
Clear the Recent Documents list?
|
|
2008-12-03 |
¿Borrar la llista de documentos recientes?
|
|
342. |
Invert does not operate on indexed layers.
|
|
2008-12-29 |
La inversión nun furrula con capes indexaes.
|
|
343. |
White Balance operates only on RGB color layers.
|
|
2008-12-03 |
El balance de blancos sólo furrula sobre capes con color RGB.
|
|
406. |
_Undo %s
|
|
2009-01-13 |
_Desfacer %s
|
|
407. |
_Redo %s
|
|
2009-01-13 |
_Refacer %s
|
|
409. |
_Undo
|
|
2008-12-03 |
_Desfacer
|
|
410. |
_Redo
|
|
2008-12-03 |
_Refacer
|
|
411. |
_Fade...
|
|
2008-12-29 |
_Desvanecer...
|
|
412. |
Clear Undo History
|
|
2009-01-13 |
Llimpiar historial de desfacer
|
|
413. |
Really clear image's undo history?
|
|
2009-01-13 |
¿De xuru quies llimpiar l'historial de desfacer de la imaxe?
|
|
414. |
Clearing the undo history of this image will gain %s of memory.
|
|
2009-01-13 |
Llimpiando l'historial de desvacer d'esta imaxe recuperaránse %s de memoria.
|
|
415. |
Cut pixels to the clipboard
|
|
2008-12-04 |
Cortar los píxeles al cartafueyos
|
|
2008-12-04 |
Cortar los píxeles al cartafueyos
|
|
416. |
Copied pixels to the clipboard
|
|
2008-12-04 |
Pixeles copiaos al cartafueyos
|
|
2008-12-04 |
Pixeles copiaos al cartafueyos
|
|
417. |
There is no image data in the clipboard to paste.
|
|
2008-12-04 |
Nun hai datos d'imaxe nel cartafueyos pa pegar.
|
|
2008-12-04 |
Nun hai datos d'imaxe nel cartafueyos pa pegar.
|
|
418. |
Clipboard
|
|
2008-12-04 |
Cartafueyos
|