Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
591600 of 602 results
591.
%s%s: warning:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s%s:警告:
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xg-message.c:91 src/xg-message.c:227 src/xg-message.c:296
592.
Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s format string. Reason: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
尽管在格式字符串的位置使用,但 %s 仍不是有效的 %s 格式字符串。原因:%s
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xg-message.c:94
593.
Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
以所声明的语言 %2$s 来看,%1$s 不是有效的格式字符串。原因:%3$s
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xg-message.c:95
594.
'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:
The translator cannot reorder the arguments.
Please consider using a format string with named arguments,
and a mapping instead of a tuple for the arguments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
带有未命名参数的“%s”格式字符串无法正确本地化:
翻译者无法重新编排参数的顺序。
请考虑使用带有命名参数和映射的格式字符串,而不是使用参数数组。
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xg-message.c:229
595.
Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:
gettext("") returns the header entry with
meta information, not the empty string.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
空的 msgid,由 GNU gettext 保留:
gettext("") 将返回文件头项,而不
是空字符串。
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xg-message.c:298
596.
ambiguous argument specification for keyword '%.*s'
关键字“%.*s”的参数指定含糊
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xg-arglist-parser.c:388
597.
warning: missing context for keyword '%.*s'
警告:关键字“%.*s”缺少上下文
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xg-arglist-parser.c:450
598.
warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'
警告:关键字“%.*s”缺少复数参数上下文
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xg-arglist-parser.c:475
599.
context mismatch between singular and plural form
单数和复数的上下文不匹配
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xg-arglist-parser.c:496
600.
The option --msgid-bugs-address was not specified.
If you are using a 'Makevars' file, please specify
the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please
specify an --msgid-bugs-address command line option.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
未指定选项 --msgid-bugs-address。
如果您正在使用“Makevars”文件,请指定
MSGID_BUGS_ADDRESS 变量;
否则,请指定 --msgid-bugs-address 命令行选项。
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xgettext.c:1989
591600 of 602 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Boyuan Yang, Funda Wang, Ji ZhengYu, LI Daobing, Tao Wei, acser.