Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
581590 of 602 results
581.
--package-name=PACKAGE set package name in output
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--package-name=PACKAGE 输出时设定软件包名字
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xgettext.c:1220
582.
--package-version=VERSION set package version in output
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--package-version=VERSION 输出时设定软件包版本
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xgettext.c:1222
583.
--msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS 设置报告 msgid 错误的地址
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xgettext.c:1224
584.
-m[STRING], --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or "" as prefix for msgstr
values
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-m[STRING], --msgstr-prefix[=STRING] 使用 STRING 或 "" 作为
msgstr 内容的前缀
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xgettext.c:1226
585.
-M[STRING], --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or "" as suffix for msgstr
values
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-M[STRING], --msgstr-suffix[=字符串] 使用<字符串>或""作为 msgstr 项的后缀
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xgettext.c:1229
586.
A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %s
--flag 参数并非以 <关键字>:<参数编号>:[遍数-]<标志> 的语法给出:%s
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xgettext.c:1641
587.
standard input
标准输入
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xgettext.c:1798
588.
Non-ASCII character at %s%s.
%s%s 处有非 ASCII 码字符。
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xg-encoding.c:76
589.
Non-ASCII comment at or before %s%s.
%s%s 处或之前位置有非 ASCII 码注释。
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xg-encoding.c:80
590.
Non-ASCII string at %s%s.
%s%s 处有非 ASCII 字符串。
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/xg-encoding.c:85
581590 of 602 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Boyuan Yang, Funda Wang, Ji ZhengYu, LI Daobing, Tao Wei, acser.