|
51.
|
|
|
Enable Search Highlighting
|
|
|
|
Włączone wyróżnianie wyników wyszukiwania
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:162
|
|
52.
|
|
|
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
|
|
|
|
Określa, czy program gedit ma wyróżniać wszystkie wystąpienia wyszukiwanego tekstu.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:163
|
|
53.
|
|
|
Ensure Trailing Newline
|
|
|
|
Sprawdzanie końcowego nowego wiersza
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:167
|
|
54.
|
|
|
Whether gedit will ensure that documents always end with a trailing newline.
|
|
|
|
Określa, czy program gedit ma upewniać się, że dokumenty zawsze kończą się znakiem końca wiersza.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:168
|
|
55.
|
|
|
Toolbar is Visible
|
|
|
|
Wyświetlanie paska narzędziowego
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:174
|
|
56.
|
|
|
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
|
|
|
|
Określa, czy w[nbsp] oknach redagowania tekstu powinien być wyświetlany pasek narzędziowy.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:175
|
|
57.
|
|
|
Notebook Show Tabs Mode
|
|
|
|
Tryb wyświetlania kart
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:174
|
|
58.
|
|
|
Specifies when to show the notebook tabs. Use "never" to never show the tabs, "always" to always show the tabs, and "auto" to show the tabs only when there is more than one tab. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
|
|
|
|
Określa, kiedy wyświetlać karty. Wartość „never” powoduje brak kart, „always” zawsze wyświetla karty, a[nbsp] „auto” wyświetla je tylko, kiedy jest więcej niż jedna. Należy pamiętać o[nbsp] tym, że podczas odczytywania wartości rozpoznawane są małe i[nbsp] wielkie litery, więc powinny być one wprowadzone dokładnie w[nbsp] podanej postaci.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:53
|
|
59.
|
|
|
Status Bar is Visible
|
|
|
|
Wyświetlanie paska stanu
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:179
|
|
60.
|
|
|
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
|
|
|
|
Określa, czy w[nbsp] dolnej części okien redagowania tekstu ma być wyświetlany pasek stanu.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:180
|