|
224.
|
|
|
The file you opened has some invalid characters. If you continue editing this file you could corrupt this document.
|
|
|
|
Atvertas failas turi netinkamų simbolių. Jei tęsite šio failo redagavimą, galite sugadinti dokumentą.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "The file you opened has some invalid characters. If you continue editing "
| "this file you could make this document useless."
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:573
|
|
225.
|
|
|
You can also choose another character encoding and try again.
|
|
|
|
Taip pat galite pasirinkti kitą simbolių koduotę ir bandyti dar kartą.
|
|
Translated by
Gintautas Miliauskas
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:576
|
|
226.
|
|
|
Could not open the file “%s ” using the “%s ” character encoding.
|
|
|
|
Nepavyko atverti failo „%s “ naudojant „%s “ simbolių koduotę.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:585
|
|
227.
|
|
|
Select a different character encoding from the menu and try again.
|
|
|
|
Pasirinkite meniu kitą simbolių koduotę iš meniu ir bandykite dar kartą.
|
|
Translated by
Gintautas Miliauskas
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:589 gedit/gedit-io-error-info-bar.c:679
|
|
228.
|
|
|
Could not open the file “%s ”.
|
|
|
|
Nepavyko atverti failo „%s “.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:611
|
|
229.
|
|
|
Could not save the file “%s ” using the “%s ” character encoding.
|
|
|
|
Nepavyko įrašyti failo „%s “ naudojant „%s “ simbolių koduotę.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:674
|
|
230.
|
|
|
The document contains one or more characters that cannot be encoded using the specified character encoding.
|
|
|
|
Dokumente yra vienas ar daugiau simbolių, kurie negali būti perkoduoti naudojant nurodytą simbolių koduotę.
|
|
Translated by
Gintautas Miliauskas
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:677
|
|
231.
|
|
|
D_on't Edit
|
|
|
Translators: the access key chosen for this string should be
different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
|
|
|
|
_Neredaguoti
|
|
Translated by
Gintautas Miliauskas
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:773
|
|
232.
|
|
|
This file “%s ” is already open in another window.
|
|
|
|
Failas „%s “ jau atvertas kitame gedit lange.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:760
|
|
233.
|
|
|
Do you want to edit it anyway?
|
|
|
|
Ar vistiek norite jį redaguoti?
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:774
|