Translations by OKANO Takayoshi

OKANO Takayoshi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 120 results
305.
Uninstall Scheme
2013-06-08
スキームのアンインストール
317.
Page header
2011-09-27
ページヘッダー
318.
Print page _headers
2011-09-27
ページのヘッダーを印刷する(_H)
322.
He_aders and footers:
2011-09-27
ヘッダーとフッター(_A):
434.
Side _Panel
2011-09-27
サイドパネル(_P)
435.
Show or hide the side panel in the current window
2011-09-27
このウィンドウでサイドパネルの表示/非表示を切り替えます
436.
_Bottom Panel
2011-09-27
ボトムパネル(_B)
437.
Show or hide the bottom panel in the current window
2011-09-27
このウィンドウでボトムパネルの表示/非表示を切り替えます
459.
There are unsaved documents
2013-06-08
保存していないドキュメントがあります
477.
You can download the new version of gedit by clicking on the download button or ignore that version and wait for a new one
2013-06-08
ダウンロードボタンを押せば新しいバージョンの gedit をダウンロードできます。そのバージョンを無視して新しいのを待つこともできます。
478.
Version to Ignore
2013-06-08
無視するバージョン
479.
Version to ignore until a newer version is released.
2013-06-08
これより新しいバージョンがリリースされるまで無視するバージョンです。
495.
Run "make" in the document directory
2011-09-27
ドキュメントのあるフォルダーで "make" を実行します
497.
Open a terminal in the document location
2011-09-27
ドキュメントのあるフォルダーで端末を開きます
515.
This accelerator is already bound to %s
2011-09-27
既にこのアクセラレータは %s に割り当てられています
532.
Display in bottom pane
2011-09-27
ボトムペインに表示する
538.
Manage External Tools
2011-09-27
外部ツールの管理
540.
Add a new tool
2011-09-27
新しいツールを追加します
541.
Add Tool
2011-09-27
ツールの追加
542.
Remove selected tool
2011-09-27
選択したツールを削除します
543.
Remove Tool
2011-09-27
ツールの削除
544.
Revert tool
2011-09-27
ツールの編集を元に戻します
553.
Opens the External Tools Manager
2011-09-27
外部ツールを管理するマネージャーを開きます
558.
Easy file access from the side panel
2011-09-27
サイドパネルから簡単にファイルにアクセスできます。
560.
File System
2011-09-27
ファイルシステム
563.
_New Folder
2011-09-27
新しいフォルダー(_N)
569.
_View Folder
2011-09-27
フォルダーを開く(_V)
571.
_Filter
2011-09-27
フィルター(_F)
574.
File Browser
2011-09-27
ファイルブラウザー
575.
An error occurred while creating a new directory
2011-09-27
新しいフォルダーを生成する際にエラーが発生しました
577.
An error occurred while renaming a file or directory
2011-09-27
ファイルまたはフォルダーの名前を変更する際にエラーが発生しました
578.
An error occurred while deleting a file or directory
2011-09-27
ファイルまたはフォルダーを削除する際にエラーが発生しました
579.
An error occurred while opening a directory in the file manager
2011-09-27
ファイル参照ペインの中でフォルダーを開く際にエラーが発生しました
580.
An error occurred while setting a root directory
2011-09-27
ルートフォルダーを設定する際にエラーが発生しました
581.
An error occurred while loading a directory
2011-09-27
フォルダーを読み込む際にエラーが発生しました
590.
The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the file visible
2011-09-27
新しい名前のファイルはフィルターの機能により表示されていません。そのファイルを表示するにはフィルターの設定を調整してください。
592.
The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the file visible
2011-09-27
新しいファイルはフィルターの機能により表示されていません。そのファイルを表示するにはフィルターの設定を調整してください。
594.
The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the directory visible
2011-09-27
新しい名前のフォルダーはフィルターの機能により表示されていません。そのフォルダーを表示するにはフィルターの設定を調整してください。
602.
File Browser Root Directory
2011-09-27
ファイル参照ペインのルートフォルダー
603.
The file browser root directory to use when loading the file browser plugin and onload/tree_view is TRUE.
2011-09-27
ファイル参照プラグインを読み込んで onload/tree_view が TRUE の場合のファイル参照ブラウザーのルートフォルダー
604.
File Browser Virtual Root Directory
2011-09-27
ファイル参照ペインの仮想的なルートフォルダー
605.
The file browser virtual root directory to use when loading the file browser plugin when onload/tree_view is TRUE. The virtual root must always be below the actual root.
2011-09-27
ファイル参照プラグインを読み込んで onload/tree_view が TRUE の場合にファイル参照ブラウザーが参照する仮想的なルートフォルダーを指定します。この仮想フォルダーは必ず実際のルートよりも下層にあるフォルダーを指定してください。
609.
If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this generally applies to opening a document from the command line or opening it with Nautilus, etc.)
2011-09-27
TRUE にすると、初めて開いたドキュメントがあるフォルダーで、ファイル参照プラグインがまだ使われたことがないディレクトリを表示します。(すなわち、この機能は一般的にコマンドラインからドキュメントを開く場合や Nautilus などからドキュメントを開く際に動作します。)
610.
File Browser Filter Mode
2011-09-27
ファイル参照ペインのフィルター (モード)
611.
This value determines what files get filtered from the file browser. Valid values are: none (filter nothing), hide-hidden (filter hidden files) and hide-binary (filter binary files).
2011-09-27
ファイル参照ペインでフィルターして表示しないファイルを指定します。指定可能な値: none (フィルターしない)、hide-hidden (隠しファイルをフィルターする)、hide-binary (バイナリファイルをフィルターする)
612.
File Browser Filter Pattern
2011-09-27
ファイル参照ペインのフィルター (パターン)
613.
The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top of the filter_mode.
2011-09-27
ファイル参照ペインでフィルターするパターンです。これは filter_mode の先頭で機能します。
626.
Interactive Python console standing in the bottom panel
2011-09-27
ボトムパネルに対話式の Python コンソールを開きます。
629.
Quick Open
2011-09-27
クイックオープン
632.
Snippets
2011-09-27
コードスニペット