Translations by OKANO Takayoshi
OKANO Takayoshi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
637. |
File "%s" is not a valid snippets file
|
|
2011-09-27 |
ファイル "%s" は妥当なスニペットファイルではありません
|
|
638. |
Imported file "%s" is not a valid snippets file
|
|
2011-09-27 |
インポートしたファイル "%s" は妥当なスニペットファイルではありません
|
|
641. |
File "%s" is not a valid snippets archive
|
|
2011-09-27 |
ファイル "%s" は妥当なスニペットアーカイブではありません
|
|
647. |
This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain alphanumeric characters (or _, : and .) or a single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc.
|
|
2012-09-07 |
これは [Tab] のトリガーとしては妥当ではありません。トリガーとして妥当な形式は、英数字 (_、:、. を含む) からなる文字列か、あるいは一文字の非英数字(例: {、[ など) のいずれかです。
|
|
648. |
Single word the snippet is activated with after pressing Tab
|
|
2011-09-27 |
スニペットを実行するために [Tab] キーを押下する前に入力する単語です
|
|
651. |
Import snippets
|
|
2011-09-27 |
スニペットをインポートします
|
|
667. |
Manage Snippets
|
|
2011-09-27 |
スニペットの管理
|
|
670. |
Add Snippet
|
|
2011-09-27 |
スニペットの追加
|
|
671. |
Remove Snippet
|
|
2011-09-27 |
スニペットの削除
|
|
672. |
Import Snippets
|
|
2011-09-27 |
スニペットのインポート
|
|
674. |
Export Snippets
|
|
2011-09-27 |
スニペットの保存
|
|
677. |
S_hortcut key:
|
|
2011-09-27 |
ショートカットキー(_H):
|
|
678. |
Shortcut key with which the snippet is activated
|
|
2011-09-27 |
スニペットを実行するためのショートカットキーです
|
|
697. |
Check Spelling
|
|
2011-09-27 |
スペルチェック
|
|
700. |
Completed spell checking
|
|
2011-09-27 |
スペルチェック完了
|
|
706. |
_Check Spelling...
|
|
2011-09-27 |
スペルチェック(_C)...
|
|
726. |
User dictionary:
|
|
2011-09-27 |
ユーザー辞書:
|
|
730. |
Spell Checker
|
|
2011-09-27 |
スペルチェッカー
|
|
745. |
If the user should be prompted for a format or if the selected or custom format should be used.
|
|
2011-09-27 |
毎回プロンプトからユーザーが書式を指定します。選択された書式か、カスタム書式で日付と時間が挿入されます。
|
|
752. |
Zeitgeist dataprovider
|
|
2011-09-27 |
Zeitgeist データプロバイダー
|