Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
6271 of 219 results
62.
warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, but options are not positional (%s affects tests specified before it as well as those specified after it). Please specify options before other arguments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
varoitus: annoit %s-valitsimen ei-valitsin-argumentin %s jälkeen, jolloin se on väärässä paikassa (%s vaikuttaa sekä edellään että jälkeensä määriteltyihin testeihin). Määrittele valitsimet ennen muita argumentteja.
Translated by Jani Uusitalo
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
varoitus: olet määritellyt valitsimen %s jälkeen ei-valitsin-argumentin %s, mutta valitsimet eivät ole oikealla paikalla (%s vaikuttaa testeihin, jotka on määritelty ennen sitä aivan kuin myös sen jälkeen määriteltyihin). Määrittele valitsimet ennen muita argumentteja.
Suggested by Jorma Karvonen
Located in find/parser.c:609
63.
warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the latter is a POSIX-compliant feature.
varoitus: valitsin -d on vanhentunut; käytä sen sijaan valitsinta -depth, koska jälkimmäinen on POSIX-yhteensopiva ominaisuus.
Translated by Jorma Karvonen
Located in find/parser.c:912
64.
%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric group ID because it has the unexpected suffix %s
%s ei ole olemassa olevan ryhmän nimi, eikä näytä numeeriselta ryhmän tunnisteelta, koska sillä on odottamaton jälkiliite %s
Translated by Lauri Nurmi
Located in find/parser.c:1167
65.
%s is not the name of an existing group
%s ei ole olemassa olevan ryhmän nimi
Translated by Lauri Nurmi
Located in find/parser.c:1182
66.
argument to -group is empty, but should be a group name
valitsimen -group argumentti on tyhjä, mutta sen tulisi olla ryhmän nimi
Translated by Lauri Nurmi
Located in find/parser.c:1188
67.

default path is the current directory; default expression is -print
expression may consist of: operators, options, tests, and actions:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

oletuspolku on nykyinen hakemisto; oletuslauseke on -print
lauseke voi koostua: operaattoreista, valitsimista, testeistä ja toiminnoista:
Translated by Lauri Nurmi
Located in find/util.c:173
68.
operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are given):
( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2
EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
operaattorit (laskeva arvojärjestys; -and on oletuksena kun muuta ei
ole annettu):
( LAUS ) ! LAUS -not LAUS LAUS1 -a LAUS2 LAUS1 -and LAUS2
LAUS1 -o LAUS2 LAUS1 -or LAUS2 LAUS1 , LAUS2
Translated by Lauri Nurmi
Located in find/util.c:176
69.
positional options (always true): -daystart -follow -regextype

normal options (always true, specified before other expressions):
-depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf
--version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
paikkasidonnaiset valitsimet (aina tosia): -daystart -follow -regextype

normaalit valitsimet (aina tosia, annetaan ennen muita lausekkeita):
-depth --help -maxdepth TASOT -mindepth TASOT -mount -noleaf
--version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race
Translated by Lauri Nurmi
Located in find/util.c:180
70.
tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N
-cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME
-ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex PATTERN
-links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
testit (N voi olla +N tai -N tai N): -amin N -anewer TIEDOSTO -atime N -cmin N
-cnewer TIEDOSTO -ctime N -empty -false -fstype TYYPPI -gid N -group NIMI
-ilname HAHMO -iname MALLI -inum N -ipath HAHMO -iregex HAHMO
-links N -lname HAHMO -mmin N -mtime N -name HAHMO -newer TIEDOSTO
Translated by Lauri Nurmi
Located in find/util.c:185
71.
-nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN
-readable -writable -executable
-wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N
-used N -user NAME -xtype [bcdpfls]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in find/parser.c:1126
6271 of 219 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ari Mujunen, Elias Julkunen, Henkka, Jani Uusitalo, Jorma Karvonen, Jussi Aalto, Kari, Lauri Nurmi, Matti Koskimies, Matti Viljanen, Mikko Saarinen, Mikko Virkkilä, UltimateSephiroth.