|
117.
|
|
|
Could not load the location
|
|
|
|
无法加载该位置
|
|
Translated by
Wang Dianjin
|
|
|
|
Located in
src/fr-file-selector-dialog.c:915 src/fr-file-selector-dialog.c:960
|
|
118.
|
|
|
Could not create the archive
|
|
|
|
无法创建归档文件
|
|
Translated and reviewed by
myopia.D.Q
|
|
|
|
Located in
src/fr-new-archive-dialog.c:730 src/fr-new-archive-dialog.c:746
src/fr-new-archive-dialog.c:786 src/fr-new-archive-dialog.c:805
src/fr-new-archive-dialog.c:828 src/fr-window.c:2720
|
|
119.
|
|
|
You have to specify an archive name.
|
|
|
|
您必须指定归档文件名称。
|
|
Translated and reviewed by
myopia.D.Q
|
|
|
|
Located in
src/fr-new-archive-dialog.c:732
|
|
120.
|
|
|
You don't have permission to create an archive in this folder
|
|
|
|
您没有在此文件夹中创建归档文件的权限
|
|
Translated and reviewed by
myopia.D.Q
|
|
|
|
Located in
../src/fr-new-archive-dialog.c:443
|
|
121.
|
|
|
New name is the same as old one, please type other name.
|
|
|
Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
|
|
|
|
新文件名与旧文件名相同,请输入一个其他的名称。
|
|
Translated by
chiachen
|
|
|
|
Located in
src/fr-new-archive-dialog.c:807 src/glib-utils.c:1182
|
|
122.
|
|
|
A file named "%s " already exists. Do you want to replace it?
|
|
|
|
文件“%s ”已经存在。您要替换它吗?
|
|
Translated by
Wang Dianjin
|
|
|
|
Located in
../src/fr-new-archive-dialog.c:504
|
|
123.
|
|
|
The file already exists in "%s ". Replacing it will overwrite its contents.
|
|
|
|
“%s ”中已有该文件。替换它将覆盖其内容。
|
|
Translated by
Wang Dianjin
|
|
|
|
Located in
../src/fr-new-archive-dialog.c:505
|
|
124.
|
|
|
_Replace
|
|
|
|
替换(_R)
|
|
Translated and reviewed by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
src/fr-new-archive-dialog.c:859 src/fr-window.c:5778
|
|
125.
|
|
|
Could not delete the old archive.
|
|
|
|
无法删除旧归档文件。
|
|
Translated and reviewed by
myopia.D.Q
|
|
|
|
Located in
src/fr-new-archive-dialog.c:682
|
|
126.
|
|
|
C_reate
|
|
|
|
创建(_R)
|
|
Translated and reviewed by
Tao Wei
|
|
|
|
Located in
src/gtk-utils.h:32
|