Translations by Christian Kirbach
Christian Kirbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
404. |
Failed to copy a task into the task list '{0}'
|
|
2014-10-08 |
Kopieren einer Aufgabe in die Aufgabenliste »{0}« ist fehlgeschlagen
|
|
405. |
Failed to copy a memo into the memo list '{0}'
|
|
2014-10-08 |
Kopieren einer Notiz in die Notizliste »{0}« ist fehlgeschlagen
|
|
406. |
Failed to move an event into the calendar '{0}'
|
|
2014-10-08 |
Verschieben eines Ereignisses in den Kalender »{0}« ist fehlgeschlagen
|
|
407. |
Failed to move a task into the task list '{0}'
|
|
2014-10-08 |
Verschieben einer Aufgabe in die Aufgabenliste »{0}« ist fehlgeschlagen
|
|
408. |
Failed to move a memo into the memo list '{0}'
|
|
2014-10-08 |
Verschieben einer Notiz in die Notizliste »{0}« ist fehlgeschlagen
|
|
409. |
Copying an event into the calendar '{0}'
|
|
2014-10-08 |
Ein Ereignis wird in den Kalender »{0}« kopiert
|
|
410. |
Copying a task into the task list '{0}'
|
|
2014-10-08 |
Eine Aufgabe wird in die Aufgabenliste »{0}« kopiert
|
|
411. |
Copying a memo into the memo list '{0}'
|
|
2014-10-08 |
Eine Notiz wird in die Notizliste »{0}« kopiert
|
|
412. |
Moving an event into the calendar '{0}'
|
|
2014-10-08 |
Ein Ereignis wird in den Kalender »{0}« verschoben
|
|
413. |
Moving a task into the task list '{0}'
|
|
2014-10-08 |
Eine Aufgabe wird in die Aufgabenliste »{0}« verschoben
|
|
414. |
Moving a memo into the memo list '{0}'
|
|
2014-10-08 |
Eine Notiz wird in die Notizliste »{0}« verschoben
|
|
441. |
Pop up an alert
|
|
2010-05-19 |
Alarmeinblendung anzeigen
|
|
454. |
Repeat
|
|
2010-05-19 |
Wiederholung
|
|
479. |
Could not save attachments
|
|
2009-08-31 |
Die Anlagen konnten nicht gespeichert werden
|
|
489. |
Unable to synchronize with the server
|
|
2014-10-08 |
Abgleich mit dem Server nicht möglich.
|
|
493. |
Delete the selection
|
|
2010-05-19 |
Die Auswahl löschen
|
|
542. |
The event could not be deleted because permission was denied
|
|
2014-10-08 |
Das Ereignis konnte nicht gelöscht werden, weil der Zugriff verweigert wurde
|
|
543. |
The task could not be deleted because permission was denied
|
|
2014-10-08 |
Die Aufgabe konnte nicht gelöscht werden, weil der Zugriff verweigert wurde
|
|
544. |
The memo could not be deleted because permission was denied
|
|
2014-10-08 |
Diese Notiz konnte nicht gelöscht werden, weil der Zugriff verweigert wurde
|
|
545. |
The item could not be deleted because permission was denied
|
|
2014-10-08 |
Das Objekt konnte nicht gelöscht werden, weil der Zugriff verweigert wurde
|
|
562. |
Toggles whether to have All Day Event
|
|
2010-05-19 |
Festlegen, ob es ein ganztägiges Ereignis ist
|
|
569. |
Event cannot be edited, because the selected calendar is read only
|
|
2009-08-31 |
Das Ereignis kann nicht bearbeitet werden, weil der gewählte Kalender nur gelesen werden darf
|
|
570. |
Event cannot be fully edited, because you are not the organizer
|
|
2009-08-31 |
Das Ereignis kann nicht vollständig bearbeitet werden, weil Sie nicht der Organisator sind
|
|
619. |
Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only
|
|
2009-08-31 |
Die Notiz kann nicht bearbeitet werden, weil die gewählte Notizliste nur gelesen werden darf
|
|
620. |
Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer
|
|
2009-08-31 |
Die Notiz kann nicht vollständig bearbeitet werden, weil Sie nicht der Organisator sind
|
|
643. |
fifth
|
|
2009-08-31 |
fünfter
|
|
657. |
occurrences
|
|
2010-05-19 |
Wiederholungen
|
|
672. |
Exceptions
|
|
2010-05-19 |
Ausnahmen
|
|
673. |
Preview
|
|
2010-05-19 |
Vorschau
|
|
675. |
Notify new attendees _only
|
|
2009-08-31 |
_Nur neue Teilnehmer benachrichtigen
|
|
681. |
Task cannot be edited, because the selected task list is read only
|
|
2009-08-31 |
Die Aufgabe kann nicht bearbeitet werden, weil die gewählte Aufgabenliste nur gelesen werden darf
|
|
682. |
Task cannot be fully edited, because you are not the organizer
|
|
2009-08-31 |
Die Aufgabe kann nicht vollständig bearbeitet werden, weil Sie nicht der Organisator sind
|
|
697. |
Date _completed:
|
|
2014-10-08 |
_Abgeschlossen am:
|
|
698. |
_Percent complete:
|
|
2014-10-08 |
_Prozent abgeschlossen:
|
|
699. |
Priorit_y:
|
|
2014-10-08 |
_Priorität:
|
|
700. |
C_lassification:
|
|
2014-10-08 |
E_instufung:
|
|
745. |
Categories:
|
|
2010-05-19 |
Kategorien:
|
|
754. |
Copying an event into the calendar %s
|
|
2014-10-08 |
Ein Ereignis wird in den Kalender %s kopiert
|
|
755. |
Moving an event into the calendar %s
|
|
2014-10-08 |
Ein Ereignis wird in den Kalender »%s« verschoben
|
|
766. |
Last modified
|
|
2009-08-31 |
Zuletzt geändert
|
|
767. |
Cut selected events to the clipboard
|
|
2010-05-19 |
Die gewählten Ereignisse in die Zwischenablage ausschneiden
|
|
768. |
Copy selected events to the clipboard
|
|
2010-05-19 |
Die gewählten Ereignisse in die Zwischenablage kopieren
|
|
769. |
Paste events from the clipboard
|
|
2010-05-19 |
Die in der Zwischenablage befindlichen Ereignisse einfügen
|
|
770. |
Delete selected events
|
|
2010-05-19 |
Die gewählten Ereignisse löschen
|
|
792. |
None
|
|
2010-05-19 |
Keine
|
|
802. |
None
|
|
2010-05-19 |
Keine
|
|
850. |
Cut selected memos to the clipboard
|
|
2010-05-19 |
Die gewählten Notizen in die Zwischenablage ausschneiden
|
|
851. |
Copy selected memos to the clipboard
|
|
2010-05-19 |
Die gewählten Notizen in die Zwischenablage kopieren
|
|
852. |
Paste memos from the clipboard
|
|
2010-05-19 |
Notiz aus der Zwischenablage einfügen
|
|
854. |
Select all visible memos
|
|
2010-05-19 |
Alle sichtbaren Notizen wählen
|