Translations by Carsten Gerlach
Carsten Gerlach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
1440. |
The message will be saved to your local Outbox folder, because the destination service is currently unavailable. You can send the message by clicking the Send/Receive button in Evolution's toolbar.
|
|
2014-03-12 |
Die Nachricht wird in Ihrem lokalen Postausgang gespeichert, da der Ziel-Service nicht verfügbar ist. Sie können Ihre Nachricht verschicken indem Sie auf den Senden/Empfangen-Knopf in der Evolution-Symbolleiste klicken.
|
|
1603. |
This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "week-start-day-name" instead.
|
|
2014-03-12 |
Dieses Schlüsselwort ist seit der Version 3.10 veraltet und sollte nicht mehr verwendet werden. Verwenden Sie stattdessen »week-start-day-name«.
|
|
1605. |
Days on which the start and end of work hours should be indicated. (This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use the "work-day-monday", "work-day-tuesday", etc. keys instead.)
|
|
2014-03-12 |
Tage an denen der Beginn und das Ende der Arbeitsstunden angegeben werden sollte. (Dieses Schlüsselwort ist seit der Version 3.10 veraltet und sollte nicht mehr verwendet werden. Verwenden Sie stattdessen die Schlüsselwörter »work-day-monday«, »work-day-tuesday«, etc.)
|
|
1715. |
Whether message headers are collapsed in the user interface
|
|
2014-03-12 |
Nachrichten-Kopfzeilen zusammengefasst in der Benutzer-Oberfläche darstellen
|
|
1818. |
This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "forward-style-name" instead.
|
|
2014-03-12 |
Dieses Schlüsselwort ist seit der Version 3.10 veraltet und sollte nicht mehr verwendet werden. Verwenden Sie stattdessen »forward-style-name«.
|
|
1820. |
This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "reply-style-name" instead.
|
|
2014-03-12 |
Dieses Schlüsselwort ist seit der Version 3.10 veraltet und sollte nicht mehr verwendet werden. Verwenden Sie stattdessen »reply-style-name«.
|
|
1822. |
This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "show-headers" instead.
|
|
2014-03-12 |
Dieses Schlüsselwort ist seit der Version 3.10 veraltet und sollte nicht mehr verwendet werden. Verwenden Sie stattdessen »show-headers«.
|
|
1824. |
This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "image-loading-policy" instead.
|
|
2014-03-12 |
Dieses Schlüsselwort ist seit der Version 3.10 veraltet und sollte nicht mehr verwendet werden. Verwenden Sie stattdessen »image-loading-policy«.
|
|
1826. |
This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "browser-close-on-reply-policy" instead.
|
|
2014-03-12 |
Dieses Schlüsselwort ist seit der Version 3.10 veraltet und sollte nicht mehr verwendet werden. Verwenden Sie stattdessen »browser-close-on-reply-policy«.
|
|
2145. |
Cannot create a client object from extension name '%s'
|
|
2014-03-12 |
Es kann kein Client-Objekt aus dem Extension-Namen »%s« erstellt werden.
|
|
2318. |
Move selected column names to top
|
|
2014-03-12 |
Die gewählten Spaltennamen an die Spitze verschieben.
|
|
2319. |
Move selected column names up one row
|
|
2014-03-12 |
Die gewählten Spaltennamen eine Reihe nach oben verschieben.
|
|
2320. |
Move selected column names down one row
|
|
2014-03-12 |
Die gewählten Spaltennamen eine Reihe nach unten verschieben.
|
|
2321. |
Move selected column names to bottom
|
|
2014-03-12 |
Die gewählten Spaltennamen an das Ende verschieben.
|
|
2416. |
No mail transport service available
|
|
2014-03-12 |
Kein E-Mail-Übermittlungsdienst verfügbar
|
|
2436. |
Failed to filter selected messages. One reason can be that folder location set in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit->Message Filters.
Original error was: %s
|
|
2014-03-12 |
Ausgewählte Nachrichten konnten nicht gefiltert werden. Ein Grund dafür könnte sein, dass die Nachrichtenordner in einem oder mehreren Filtern ungültig sind. Bitte überprüfen Sie Ihre Filter unter Bearbeiten->Nachrichtenfilter.
Die ursprüngliche Fehlermeldung war: %s
|
|
2438. |
Failed to apply outgoing filters. One reason can be that folder location set in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit->Message Filters.
Original error was: %s
|
|
2014-03-12 |
Ausgangsfilter konnten nicht angewendet werden. Ein Grund dafür könnte sein, dass die Nachrichtenordner in einem oder mehreren Filtern ungültig sind. Bitte überprüfen Sie Sie Ihre Filter unter Bearbeiten->Nachrichtenfilter.
Die ursprüngliche Fehlermeldung war: %s
|
|
2457. |
This account was created through the Online Accounts service.
|
|
2014-03-12 |
Dieses Konto wurde durch den Online-Konten-Dienst erstellt.
|
|
2564. |
Move selected headers to top
|
|
2014-03-12 |
Ausgewählte Kopfzeilen an die Spitze verschieben.
|
|
2565. |
Move selected headers up one row
|
|
2014-03-12 |
Ausgewählte Kopfzeilen eine Reihe nach oben verschieben.
|
|
2566. |
Move selected headers down one row
|
|
2014-03-12 |
Ausgewählte Kopfzeilen eine Reihe nach unten verschieben.
|
|
2567. |
Move selected headers to bottom
|
|
2014-03-12 |
Ausgewählte Kopfzeilen an das Ende verschieben.
|
|
3096. |
Should Evolution close this window when replying or forwarding?
|
|
2014-03-12 |
Soll Evolution dieses Fenster schließen, wenn sie antworten oder weiterleiten?
|
|
3759. |
Send mail also when in offline _mode
|
|
2014-03-12 |
E-Mail auch im Offline-_Modus absenden.
|
|
4025. |
_Automatically launch when a new mail is edited
|
|
2014-03-12 |
_Automatisch ausführen wenn ein neues E-Mail bearbeitet wird
|