Translations by Christian Kirbach

Christian Kirbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 788 results
858.
Cut selected tasks to the clipboard
2010-05-19
Die gewählten Aufgaben in die Zwischenablage ausschneiden
859.
Copy selected tasks to the clipboard
2010-05-19
Die gewählten Aufgaben in die Zwischenablage kopieren
862.
Select all visible tasks
2010-05-19
Alle sichtbaren Aufgaben wählen
883.
Unable to book a resource, the new event collides with some other.
2010-05-19
Eine Ressource kann nicht belegt werden, das neue Ereignis überschneidet sich mit anderen.
884.
Unable to book a resource, error: %s
2014-10-08
Eine Ressource kann nicht belegt werden, Fehler: %s
1150.
Antarctica/South_Pole
2009-08-31
Antarktis/Südpol
1187.
Asia/Kamchatka
2009-08-31
Asien/Kamtschatka
1191.
Asia/Krasnoyarsk
2009-08-31
Asien/Krasnojarsk
1213.
Asia/Sakhalin
2009-08-31
Asien/Sachalin
1228.
Asia/Vladivostok
2009-08-31
Asien/Wladiwostok
1229.
Asia/Yakutsk
2009-08-31
Asien/Jakutsk
1230.
Asia/Yekaterinburg
2009-08-31
Asien/Jekaterinburg
1231.
Asia/Yerevan
2009-08-31
Asien/Jerevan
1240.
Atlantic/South_Georgia
2009-08-31
Atlantik/South_Georgia
1243.
Australia/Adelaide
2009-08-31
Australien/Adelaide
1271.
Europe/Lisbon
2009-08-31
Europa/Lissabon
1291.
Europe/Sofia
2009-08-31
Europa/Sofia
1294.
Europe/Tirane
2009-08-31
Europa/Tirana
1295.
Europe/Uzhgorod
2009-08-31
Europa/Ushgorod
1302.
Europe/Zaporozhye
2009-08-31
Europa/Saporoshje
1322.
Pacific/Fiji
2009-08-31
Pazifik/Fidschi
1359.
Configure Evolution
2010-05-19
Evolution konfigurieren
1440.
The message will be saved to your local Outbox folder, because the destination service is currently unavailable. You can send the message by clicking the Send/Receive button in Evolution's toolbar.
2014-10-08
Weil der Zielserver gerade nicht erreichbar ist, wird die Nachricht im Nachrichtenausgang gespeichert. Sie können die Nachricht mit dem Knopf »Verschicken/Abrufen« in der Werkzeugleiste verschicken.
1441.
Evolution Alarm Notify
2010-05-19
Evolution Alarm-Benachrichtigung
1442.
Calendar event notifications
2010-05-19
Benachrichtigungen über Kalenderereignisse
1456.
URI for the folder last used in the select names dialog
2010-05-19
Adresse des zuletzt im Namenswähler verwendeten Ordners
1457.
URI for the folder last used in the select names dialog.
2010-05-19
Adresse des zuletzt im Namenswähler verwendeten Ordners.
1458.
Contact layout style
2010-05-19
Anordnung für Kontakte
1459.
The layout style determines where to place the preview pane in relation to the contact list. "0" (Classic View) places the preview pane below the contact list. "1" (Vertical View) places the preview pane next to the contact list.
2010-05-19
Die Anordnung legt fest, wo die Vorschauleiste in Bezug auf die Kontaktliste angezeigt wird. »0« (klassische Ansicht) setzt die Vorschauleiste unter die Kontaktliste. »1« (vertikale Ansicht) setzt die Vorschauleiste neben die Kontaktliste.
1460.
Contact preview pane position (horizontal)
2010-05-19
Position des Vorschaufensters der Kontaktliste (horizontal)
1461.
Position of the contact preview pane when oriented horizontally.
2010-05-19
Position des Vorschaufeldes der Kontaktliste bei horizontaler Anordnung.
1462.
Contact preview pane position (vertical)
2010-05-19
Position des Vorschaufensters der Kontaktliste (vertikal)
1463.
Position of the contact preview pane when oriented vertically.
2010-05-19
Position des Vorschaufeldes der Kontaktliste bei vertikaler Anordnung.
1465.
Whether to show maps in preview pane
2021-02-26
Legt fest, ob Karten im Vorschaufeld angezeigt werden sollen
1479.
Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday
2021-02-26
Legt fest, ob Wochenenden in der Monatsansicht komprimiert werden sollen, wobei Samstag und Sonntag im Raum eines einzelnen Wochentages enthalten sind
1480.
Ask for confirmation when deleting items
2010-05-19
Beim Löschen von Objekten nachfragen
1481.
Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task
2021-02-26
Legt fest, ob beim Löschen von Terminen oder Aufgaben nachgefragt werden soll
1482.
Confirm expunge
2010-05-19
Beim Säubern nachfragen
1483.
Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks
2021-02-26
Legt fest, ob beim Säubern von Terminen oder Aufgaben nachgefragt werden soll
1500.
Default reminder value
2010-05-19
Wert der voreingestellten Erinnerung
1502.
Default reminder units
2010-05-19
Einheit der voreingestellten Erinnerung
1517.
Whether to hide completed tasks in the tasks view
2021-02-26
Legt fest, ob abgeschlossene Aufgaben in der Aufgabenansicht verborgen werden sollen
1531.
Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar
2021-02-26
Legt fest, ob eine Marcus-Bains-Linie (Linie auf der aktuellen Zeit) im Kalender angezeigt werden soll
1532.
Memo preview pane position (horizontal)
2010-05-19
Position der horizontalen Notizvorschau
1534.
Memo layout style
2010-05-19
Stil der Notiz
1536.
Memo preview pane position (vertical)
2010-05-19
Position der vertikalen Notizvorschau
1540.
Scroll Month View by a week, not by a month
2021-02-26
Legt fest, ob in der Monatsansicht wochenweise statt monatsweise geblättert werden soll
1541.
Whether to scroll a Month View by a week, not by a month
2021-02-26
Legt fest, ob in der Monatsansicht wochenweise statt monatsweise geblättert werden soll
1548.
Primary calendar
2009-08-31
Primärer Kalender
1550.
Primary memo list
2009-08-31
Primäre Notizliste