Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.

These translations are shared with Eye of GNOME head series template eog.

94103 of 335 results
94.
If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency.
Eğer saydamlık anahtarı, COLOR değerine sahip ise, bu anahtar saydamlığı ayarlamak için kullanılan rengi belirler.
Translated and reviewed by Hasan Yılmaz
In upstream:
Eğer saydamlık anahtarı, COLOR değerine sahip ise, bu anahtar saydamlığı ayarlamada kullanılan rengi belirler.
Suggested by etc
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:47
95.
Use a custom background color
Özel arka plan rengi kullan
Translated by etc
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:51
96.
If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color.
Eğer etkinse, resmin arkasındaki alanı doldurmada background-color anahtarınca belirlenen renk kümesi kullanılacak. Eğer belirtilmemişse, dolgu rengini geçerli GTK+ teması belirler.
Translated by etc
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:52
97.
Loop through the image sequence
Görüntü sıralamasında döngü kullanımı
Translated and reviewed by Hasan Yılmaz
In upstream:
Resim sıralamasında dön
Suggested by Baris Cicek
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:58
98.
Whether the sequence of images should be shown in an endless loop.
Resim sırasındaki resimlerin sonsuz döngüde gösterilip gösterilmeyeceği.
Translated by etc
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:59
99.
Allow zoom greater than 100% initially
Başlangıçta %100’den daha fazla yakınlaştırmaya izin ver
Translated by etc
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:63
100.
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
Eğer FALSE olarak seçiliyse, küçük resimler öntanımlı olarak ekrana sığacak biçimde boyutlandırılmaz.
Translated by Baris Cicek
Reviewed by Volkan Gezer
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:64
101.
Delay in seconds until showing the next image
Sonraki görüntünün gösterilmesinden önce beklenecek saniye olarak süre
Translated and reviewed by Hasan Yılmaz
In upstream:
Sonraki resmin görüntülenmesinden önce beklenecek saniye olarak süre
Suggested by Baris Cicek
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:68
102.
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
0’dan büyük değer, sonraki görüntülemeden önce resmin ekranda kalacağı süreyi saniye olarak belirler. Sıfır değeri kendiliğinden göz atmayı devre dışı bırakır.
Translated by etc
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:69
103.
Show/Hide the window toolbar.
Pencere araç çubuğunu göster/gizle.
Translated by Muhammet Kara
Located in ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:27
94103 of 335 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Spy, Ayhan Keser, Baris Cicek, Barış Ürüm, Deniz Koçak, Efe Çiftci, Erkut Tiryakioglu, EsatYuce, Fatih Bostancı, Fatih Dayioglu, Gökhan Gurbetoğlu, Hasan Yılmaz, M. Fatih KILIC, Muhammet Kara, Muhammet Kara, Muhammet Kara, Mustafa Can Kaya, Onur C. Çakmak, Serdar KAHYA, Serdar Sağlam, Volkan Gezer, Yigit Ates, bLaCkSouL, etc, irmak, meda, Özgür Baskin, İbrahim, İbrahim Çelik.