|
228.
|
|
|
Are you sure you want to remove
the selected image permanently?
|
|
|
Are you sure you want to remove
the %d selected images permanently?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3254
|
|
229.
|
|
|
_Delete
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3276 src/eog-window.c:3521
|
|
230.
|
|
|
_Yes
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3279 src/eog-window.c:3523
|
|
231.
|
|
|
Do _not ask again during this session
|
|
|
add 'dont ask again' button
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3283 src/eog-window.c:3515
|
|
232.
|
|
|
Couldn't retrieve image file
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:3313
|
|
233.
|
|
|
Couldn't retrieve image file information
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:3329
|
|
234.
|
|
|
Couldn't delete file
|
|
|
|
Не можев да ја избришам датотеката
|
|
Translated by
Registry Administrators
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:3345 ../src/eog-window.c:3589
|
|
235.
|
|
|
Error on deleting image %s
|
|
|
set dialog error message
|
|
|
|
Грешка при зачувување на сликата %s
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3404 src/eog-window.c:3678
|
|
236.
|
|
|
Are you sure you want to move
" %s " to the trash?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Дали сте сигурни дека сакате да го преместите
" %s " во ѓубрето?
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:3490
|
|
237.
|
|
|
A trash for "%s " couldn't be found. Do you want to remove this image permanently?
|
|
|
|
Не може да се пронајде ѓубре за „%s “. Дали сакате да ја отстраните оваа слика засекогаш?
|
|
Translated by
Registry Administrators
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:3493
|