|
87.
|
|
|
Transparency indicator
|
|
|
|
نشانگر شفافیت
|
|
Translated and reviewed by
Danial Behzadi
|
In upstream: |
|
مشخصهٔ شفافیت
|
|
|
Suggested by
Roozbeh Pournader
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:31
|
|
88.
|
|
|
Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key determines the color value used.
|
|
|
|
تعیین میکند شفافیت چطور مشخص شود. مقادیر معتبر عبارتاند از CHECK_PATTERN، COLOR و NONE . اگر COLOR انتخاب شده باشد، کلید trans_color مقدار رنگ مورد استفاده را تعیین میکند.
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:32
|
|
89.
|
|
|
Scroll wheel zoom
|
|
|
|
بزرگ/کوچک نمایی با چرخ لغزش
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:36
|
|
90.
|
|
|
Whether the scroll wheel should be used for zooming.
|
|
|
|
اینکه از چرخ لغزش برای بزرگنمایی و کوچکنمایی استفاده شود.
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:37
|
|
91.
|
|
|
Zoom multiplier
|
|
|
|
افزایندهٔ بزرگنمایی
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:41
|
|
92.
|
|
|
The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment.
|
|
|
|
ضریبی که باید زمان استفاده از بزرگنمایی با چرخ لغزش موشی اعمال شود. این مقدار مشخص میکنم که پلهٔ هر رویداد بزرگنمایی چقدر باشد. مثلا برای ۰٫۰۵ باعث ۵٪ بزرگنمایی برای هر رویداد بزرگنمایی میشود و ۱٫۰۰ باعث ۱۰۰٪ بزرگنمایی میشود.
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:42
|
|
93.
|
|
|
Transparency color
|
|
|
|
رنگ شفافیت
|
|
Translated and reviewed by
Meelad Zakaria
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:46
|
|
94.
|
|
|
If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency.
|
|
|
|
اگر کلید شفافیت مقدار COLOR را داشته باشد، این کلید مقدار رنگی را که برای مشخص کردن شفافیت به کار میرود تعیین خواهد کرد.
|
|
Translated and reviewed by
Meelad Zakaria
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:47
|
|
95.
|
|
|
Use a custom background color
|
|
|
|
استفاده از یک رنگ پسزمینهٔ سفارشی
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:51
|
|
96.
|
|
|
If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color.
|
|
|
|
اگر این فعال باشد، رنگی که بوسیلهٔ رنگ پسزمینه تعریف شده است برای پر کردن پشت تصویر استفاده خواهد شد. اگر تنظیم نشده باشد، تم جاری +GTK رنگ پرکننده را مشخص خواهد کرد.
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:52
|