|
577.
|
|
|
The certificate is cryptographically weak.
|
|
|
|
சான்றிதழ் மறையாக்கத்தில் பலகீனமானது.
|
|
Translated by
Brian Curtis
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:178
|
|
578.
|
|
|
The certificate length exceeds verifiable limits.
|
|
|
|
சான்றிதழின் நீளம் சரிபார்க்கும் வரையறையை விட நீளமானது.
|
|
Translated by
Brian Curtis
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
|
|
579.
|
|
|
The certificate is malformed.
|
|
|
|
சான்றிதழ் சரியாக உருவாகவில்லை
|
|
Translated by
Brian Curtis
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:185
|
|
580.
|
|
|
Expected hostname: %s
|
|
|
|
எதிபார்த்த புரவலன் பெயர்: %s
|
|
Translated by
drtvasudevan
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:203
|
|
581.
|
|
|
Certificate hostname: %s
|
|
|
|
சான்றிதழ் புரவலன் பெயர்: %s
|
|
Translated by
drtvasudevan
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:206
|
|
582.
|
|
|
C_ontinue
|
|
|
|
_o தொடரவும்
|
|
Translated by
drtvasudevan
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:278
|
|
583.
|
|
|
Untrusted connection
|
|
|
|
நம்பிக்கை இல்லாத இணைப்பு
|
|
Translated by
drtvasudevan
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:284
|
|
584.
|
|
|
This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?
|
|
|
|
இந்த இணைப்பை நம்ப இயலாது. எப்படியும் தொடர வேண்டுமா?
|
|
Translated by
drtvasudevan
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:285
|
|
585.
|
|
|
Remember this choice for future connections
|
|
|
|
எஹிர்கால இணைப்புகளுக்கு இந்த தேர்வை நினைவில் இருத்தவும்
|
|
Translated by
drtvasudevan
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:295
|
|
586.
|
|
|
Certificate Details
|
|
|
|
சான்றிதழ் விவரங்கள்
|
|
Translated by
drtvasudevan
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:301
|