|
564.
|
|
|
%s would like permission to see when you are online
|
|
|
|
%s நீங்கள் இணைப்பில் இருக்கும் போது காண அனுமதி வேண்டுகிறார்.
|
|
Translated by
Brian Curtis
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:240
../src/empathy-event-manager.c:1079
|
|
565.
|
|
|
_Decline
|
|
|
|
நிராகரி (_D)
|
|
Translated by
drtvasudevan
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
../src/empathy-event-manager.c:694
|
|
566.
|
|
|
_Accept
|
|
|
|
_A ஏற்றுக்கொள்
|
|
Translated by
drtvasudevan
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:282
|
|
567.
|
|
|
Message edited at %s
|
|
|
|
செய்தி திருத்தப்பட்டது %s இல்
|
|
Translated by
drtvasudevan
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1211
|
|
568.
|
|
|
Normal
|
|
|
|
இயல்பான
|
|
Translated by
drtvasudevan
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1870
|
|
569.
|
|
|
The identity provided by the chat server cannot be verified.
|
|
|
|
அரட்டை சேவையகம் கொடுத்த அடையாளத்தை உறுதிசெய்ய முடியவில்லை
|
|
Translated by
Brian Curtis
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:147
|
|
570.
|
|
|
The certificate is not signed by a Certification Authority.
|
|
|
|
இந்த சான்றிதழ், சான்றிதழ் வழங்கும் அதிகாரிகளால் கையெழுத்திடப்படவில்லை
|
|
Translated by
Brian Curtis
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:154
|
|
571.
|
|
|
The certificate has expired.
|
|
|
|
சான்றிதழ் காலாவதியானது
|
|
Translated by
Brian Curtis
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:158
|
|
572.
|
|
|
The certificate hasn't yet been activated.
|
|
|
|
சான்றிதழ் இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை
|
|
Translated by
Brian Curtis
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:161
|
|
573.
|
|
|
The certificate does not have the expected fingerprint.
|
|
|
|
சான்றிதழில் எதிர்பார்த்த கைரேகை இல்லை
|
|
Translated by
Brian Curtis
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:164
|