|
929.
|
|
|
You need to enable one of your accounts to see contacts here.
|
|
|
|
Engedélyezni kell az egyik fiókját, hogy itt partnereket láthasson.
|
|
Translated by
Ken VanDine
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-roster-window.c:1626
|
|
930.
|
|
|
You need to enable %s to see contacts here.
|
|
|
translators: argument is an account name
|
|
|
|
Engedélyezni kell ezt: %s , hogy itt partnereket láthasson.
|
|
Translated by
Ken VanDine
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-roster-window.c:1634
|
|
931.
|
|
|
Change your presence to see contacts here
|
|
|
|
Módosítsa állapotát, hogy itt partnereket láthasson
|
|
Translated by
Didier Roche-Tolomelli
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-roster-window.c:1712
|
|
932.
|
|
|
No match found
|
|
|
|
Nincs találat
|
|
Translated by
Didier Roche-Tolomelli
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-roster-window.c:1721
|
|
933.
|
|
|
You haven't added any contact yet
|
|
|
|
Még nem adott hozzá egyetlen partnert sem
|
|
Translated by
Iain Lane
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-roster-window.c:1716
|
|
934.
|
|
|
No online contacts
|
|
|
|
Nincs elérhető partner
|
|
Translated by
ToPiX
|
|
|
|
|
| msgid "Show offline contacts"
|
|
Located in
../src/empathy-roster-window.c:1731
|
|
935.
|
|
|
_New Conversation...
|
|
|
|
Új _társalgás...
|
|
Translated by
Ken VanDine
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
|
|
936.
|
|
|
New _Call...
|
|
|
|
Új _hívás...
|
|
Translated by
Ken VanDine
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
|
|
937.
|
|
|
Contacts
|
|
|
|
Partnerek
|
|
Translated by
Ken VanDine
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
|
|
938.
|
|
|
_Add Contacts...
|
|
|
|
Partnerek _felvétele…
|
|
Translated by
Iain Lane
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
|