Translations by zvacet

zvacet has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5186 of 86 results
718.
_GStreamer
2015-04-29
_GStreamer
719.
_Telepathy
2015-04-29
_Telepathy
743.
Close this window?
2015-04-29
Zatvori ovaj prostor?
744.
Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages until you rejoin it.
2015-04-29
Zatvaranjem ovog prozora napustit ćete %s. Nećete više primati nikakve buduće poruke dok se ponovno ne pridružite.
745.
Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further messages until you rejoin it.
Closing this window will leave %u chat rooms. You will not receive any further messages until you rejoin them.
2015-04-29
Zatvaranjem ovog prozora napustit ćete %u sobu za čavrljanje. Nećete više primati nikakve buduće poruke dok se ponovno ne pridružite.
Zatvaranjem ovog prozora napustit ćete %u sobe za čavrljanje. Nećete više primati nikakve buduće poruke dok se ponovno ne pridružite.
Zatvaranjem ovog prozora napustit ćete %u soba za čavrljanje. Nećete više primati nikakve buduće poruke dok se ponovno ne pridružite.
746.
Leave %s?
2015-04-29
Napusti %s?
747.
You will not receive any further messages from this chat room until you rejoin it.
2015-04-29
Nećete više primati nikakve buduće poruke dok se ponovno ne pridružite.
776.
Pastebin link
2012-04-23
Pastebin poveznica
777.
Pastebin response
2015-04-29
Pastebin odgovor
778.
Data too large for a single paste. Please save logs to file.
2015-04-29
Podatak je prevelik za jedno lijepljenje. Spremi zapise u datoteku.
780.
Send to pastebin
2015-04-29
Pošalji na pastebin
789.
Even if they don't display passwords, logs can contain sensitive information such as your list of contacts or the messages you recently sent or received. If you don't want to see such information available in a public bug report, you can choose to limit the visibility of your bug to Empathy developers when reporting it by displaying the advanced fields in the <a href="https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy">bug report</a>.
2015-04-29
Čak iako ne prikazuju lozinke, zapisi mogu sadržavati osjetljive informacije poput popisa vaših kontakata ili poruka koje ste nedavno poslali ili primili. Ako ne želite vidjeti takve informacije dostupne na javnim izvještajima grešaka, možete odabrati ograničavanje vidljivosti vaše greške Empathy razvijateljima pri prijavljivanju prikazivanjem naprednih polja u <a href="https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy">izvještaju greške</a>.
832.
_Import
2015-04-29
_Uvezi
843.
Failed to list rooms
2015-04-29
Neuspjelo popisivanje soba
863.
Contact comes online
2015-04-29
Kontakt je dostupan
877.
Show groups
2015-04-29
Prikaži grupe
880.
Start chats in:
2015-04-29
Započni razgovor u:
881.
new ta_bs
2015-04-29
novoj ka_rtici
2012-04-23
nove kar_tice
882.
new _windows
2015-04-29
novom _prostoru
2012-04-23
novi _prozori
920.
Windows Live
2015-04-29
Windows Live
921.
Facebook
2015-04-29
Facebook
922.
%s account requires authorisation
2015-04-29
%s račun zahtijeva ovjeru
923.
Online Accounts
2015-04-29
Mrežni računi
929.
You need to enable one of your accounts to see contacts here.
2015-04-29
Morate omogućiti jedan od vaših računa kako bi vidjeli kontakt ovdje.
930.
You need to enable %s to see contacts here.
2015-04-29
Morate omogućiti %s kako bi vidjeli kontakt ovdje.
934.
No online contacts
2015-04-29
Nema dostupnih kontakata
937.
Contacts
2015-04-29
Kontakti
941.
_Rooms
2015-04-29
_Sobe
944.
_Manage Favorites
2015-04-29
Upraljaj _omiljenim sobama
948.
Help
2015-04-29
Pomoć
951.
Account settings
2015-04-29
Postavke računa
958.
Done
2015-04-29
Završeno
959.
Please enter your account details
2015-04-29
Upišite svoje pojedinosti računa
960.
Edit %s account options
2015-04-29
Uredi mogućnosti %s računa