Translations by TmTFx
TmTFx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
53. |
Enable popup notifications for new messages
|
|
2017-07-18 |
Abilite lis notifichis pai gnûfs messaçs
|
|
54. |
Whether to show a popup notification when receiving a new message.
|
|
2017-07-18 |
Indiche se mostrâ o mancul une notifiche cuant che si ricêf un gnûf messaç.
|
|
55. |
Disable popup notifications when away
|
|
2017-07-18 |
Disabilite notifichis cuant che si è assents
|
|
56. |
Whether to show popup notifications when away or busy.
|
|
2017-07-18 |
Indiche se mostrâ o mancul lis notifichis cuant che si è assents o impegnâts.
|
|
57. |
Pop up notifications if the chat isn't focused
|
|
2017-07-18 |
Notifiche se la conversazion no à il focus
|
|
58. |
Whether to show a popup notification when receiving a new message even if the chat is already opened, but not focused.
|
|
2017-07-18 |
Indiche se mostrâ lis notifichis cuant che si ricêf un gnûf messaç ancje cuant che il barcon de conversazion al è viert, ma nol à il focus.
|
|
59. |
Pop up notifications when a contact logs in
|
|
2017-07-18 |
Notifiche cuant che un contat si tache
|
|
60. |
Whether to show a popup notification when a contact goes online.
|
|
2017-07-18 |
Indiche se mostrâ o mancul une notifiche cuant che un contat al jentre in rêt.
|
|
61. |
Pop up notifications when a contact logs out
|
|
2017-07-18 |
Notifiche cuant che un contat si distache
|
|
62. |
Whether to show a popup notification when a contact goes offline.
|
|
2017-07-18 |
Indiche se mostrâ o mancul une notifiche cuant che un contat al jes de rêt.
|
|
63. |
Use graphical smileys
|
|
2017-07-18 |
Dopre musutis grafichis
|
|
64. |
Whether to convert smileys into graphical images in conversations.
|
|
2017-07-18 |
Indiche se convertî lis musutis in imagjins grafichis intes conversazions.
|
|
65. |
Show contact list in rooms
|
|
2017-07-18 |
Mostre la liste contats tes stanziis di conversazion
|
|
66. |
Whether to show the contact list in chat rooms.
|
|
2017-07-18 |
Indiche se mostrâ o mancul la liste contats tes stanziis di conversazion.
|
|
67. |
Chat window theme
|
|
2017-07-18 |
Teme barcon di conversazion
|
|
68. |
The theme that is used to display the conversation in chat windows.
|
|
2017-07-18 |
Il teme doprât par mostrâ la conversazion intai barcons di conversazion.
|
|
69. |
Chat window theme variant
|
|
2017-07-18 |
Variant dal teme dal barcon di conversazion
|
|
70. |
The theme variant that is used to display the conversation in chat windows.
|
|
2017-07-18 |
La variant dal teme di doprâ par mostrâ lis conversazions tai barcons di conversazion.
|
|
71. |
Path of the Adium theme to use
|
|
2017-07-18 |
Percors al teme di Adium di doprâ
|
|
72. |
Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. Deprecated.
|
|
2017-07-18 |
Percors al teme di Adium di doprâ se il teme sielzût di doprâ al è Adium. Obsolet.
|
|
73. |
Enable WebKit Developer Tools
|
|
2017-07-18 |
Abilite struments par svilupadôrs di WebKit
|
|
74. |
Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled.
|
|
2017-07-18 |
Indiche se i abilitâ o mancul i struments par svilupdôrs di Webkit, come par esempli l'Ispetôr Web.
|
|
75. |
Inform other users when you are typing to them
|
|
2017-07-18 |
Informe chei altris utents cuant che tu stâs scrivint a lôr
|
|
76. |
Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently affect the 'gone' state.
|
|
2017-07-18 |
Indiche se inviâ il stât 'daûr a scrivi' o 'in pause'. Nol modifiche il stât 'assent'.
|
|
77. |
Use theme for chat rooms
|
|
2017-07-18 |
Dopre un teme pes stanziis di conversazion
|
|
78. |
Whether to use the theme for chat rooms.
|
|
2017-07-18 |
Indiche se doprâ o mancul un teme pes stanziis di conversazion.
|
|
79. |
Spell checking languages
|
|
2017-07-18 |
Control ortografic lenghis
|
|
80. |
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
|
|
2017-07-18 |
Liste dizionaris pal control ortografic, separâ i elements cun la virgule (p.e. "en, fur, it").
|
|
81. |
Enable spell checker
|
|
2017-07-18 |
Abilite control ortografic
|
|
82. |
Whether to check words typed against the languages you want to check with.
|
|
2017-07-18 |
Indiche se controlâ o mancul lis peraulis scritis cun la lenghe selezionade.
|
|
83. |
Nick completed character
|
|
2017-07-18 |
Caratar sorenon complet
|
|
84. |
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
|
|
2017-07-18 |
Caratar di zontâ dopo il sorenon cuant che al ven doprât il completament dal sorenon (cun tab) intes conversazions di grup.
|
|
85. |
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
|
|
2017-07-18 |
Indiche se Empathy al à di doprâ la imagjin dal contat come icone dal barcon di conversazion
|
|
86. |
Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon.
|
|
2017-07-18 |
Indiche se Empathy al à di doprâ o mancul la imagjin dal contat come icone dal barcon di conversazion.
|
|
87. |
Last account selected in Join Room dialog
|
|
2017-07-18 |
L'ultin account selezionât intal dialic "Jentre te stanzie"
|
|
88. |
D-Bus object path of the last account selected to join a room.
|
|
2017-07-18 |
Percors ogjet D-Bus dal ultin account selezionât par jentrâ intune stanzie.
|
|
89. |
Camera device
|
|
2017-07-18 |
Dispositîf de videocjamare
|
|
90. |
Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0.
|
|
2017-07-18 |
Dispositîf de videocjamare predefinît di doprâ intes clamadis video, p.e. /dev/video0.
|
|
91. |
Camera position
|
|
2017-07-18 |
Posizion de videocjamare
|
|
92. |
Position the camera preview should be during a call.
|
|
2017-07-18 |
La posizion de anteprime de videocjamare dilunc une clamade.
|
|
93. |
Echo cancellation support
|
|
2017-07-18 |
Supuart sopression eco
|
|
94. |
Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter.
|
|
2017-07-18 |
Indiche se abilitâ o mancul il filtri di sopression eco di Pulseaudio.
|
|
95. |
Show hint about closing the main window
|
|
2017-07-18 |
Mostre sugjeriment in rivuart de sieradure dal barcon principâl
|
|
96. |
Whether to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar.
|
|
2017-07-18 |
Indiche se mostrâ o mancul un dialic a rivuart de sieradure dal barcon principâl cul pulsant 'x' te sbare dal titul.
|
|
97. |
Empathy can publish the user's location
|
|
2017-07-18 |
Indiche se Empathy al pues publicâ la posizion gjeografiche dal utent
|
|
98. |
Whether Empathy can publish the user's location to their contacts.
|
|
2017-07-18 |
Indiche se Empathy al pues publicâ o mancul la posizion gjeografiche dal utent ai siei contats.
|
|
105. |
Empathy should reduce the location's accuracy
|
|
2017-07-18 |
Indiche se Empathy al à di ridusi la precision de posizion gjeografiche
|
|
106. |
Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons.
|
|
2017-07-18 |
Indiche se Empathy al à di ridusi la precision de posizion gjeografiche par resons di privacy.
|
|
107. |
No reason was specified
|
|
2017-07-18 |
Nissun motîf specificât
|
|
108. |
The change in state was requested
|
|
2017-07-18 |
E je stade domandade la modifiche dal stât
|