Translations by TmTFx

TmTFx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

701750 of 758 results
893.
Enable notifications when a contact comes online
2017-07-18
Abilitâ lis notifichis cuant che un contat al jentre in rêt
894.
Enable notifications when a contact goes offline
2017-07-18
Abilitâ lis notifichis cuant che un contat al va fûr rêt
895.
Notifications
2017-07-18
Notifichis
896.
_Enable sound notifications
2017-07-18
_Abilite notifichis sonoris
897.
Disable sounds when _away or busy
2017-07-18
Disabilite suns cuant che si è _assents o impegnâts
898.
Play sound for events
2017-07-18
Riprodûs suns pai events
899.
Sounds
2017-07-18
Suns
900.
Use _echo cancellation to improve call quality
2017-07-18
Dopre la sopression dal _eco par miorâ la cualitât de clamade
901.
Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other person, but may cause problems on some computers. If you or the other person hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation off and restarting the call.
2017-07-18
La sopression dal eco ti jude a vê une vôs plui clare par cui che ti scolte, ma a pues causâ problemis in cualchi computer. Se tu o chel altri o sintîs rumôrs o si verifichin problemis intes clamadis, prove stude la sopression dal eco e torne clame.
902.
_Publish location to my contacts
2017-07-18
_Publiche la mê posizion ai miei contats
903.
Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 decimal place.
2017-07-18
Ridusi la precision gjeografiche a significhe nie di plui precîs de tô citât, regjon e Paîs al vegnarà publicât. Lis coordinadis e saran di une posizion decimâl.
904.
_Reduce location accuracy
2017-07-18
_Ridûs precision gjeografiche
905.
Privacy
2017-07-18
Privacy
910.
The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed.
2017-07-18
La liste des lenghis a corispuint nome ai dizionaris che tu âs instalât.
911.
Enable spell checking for languages:
2017-07-18
Abilite il control ortografic pes lenghis:
912.
Spell Checking
2017-07-18
Control ortografic
913.
Chat Th_eme:
2017-07-18
T_eme conversazion:
914.
Variant:
2017-07-18
Variant:
915.
Themes
2017-07-18
Temis
916.
Provide Password
2017-07-18
Furnìs password
917.
Disconnect
2017-07-18
Disconet
919.
Sorry, %s accounts can’t be used until your %s software is updated.
2017-08-17
L'account %s nol pues jessi doprât fintant che no tu inzornis il software %s.
2017-07-18
L'account %s nol pues sedi doprât fintant che no tu inzornis il software %s.
920.
Windows Live
2017-07-18
Windows Live
921.
Facebook
2017-07-18
Facebook
922.
%s account requires authorisation
2017-07-18
L'account %s al à bisugne di autorizazion
923.
Online Accounts
2017-07-18
Account online
925.
Reconnect
2017-07-18
Torne conet
926.
Edit Account
2017-07-18
Modifiche account
927.
Close
2017-07-18
Siere
928.
Top up account
2017-07-18
Ricjarie account
929.
You need to enable one of your accounts to see contacts here.
2017-08-17
Tu scugnis abilitâ un dai tiei account par viodi contats achì.
2017-07-18
Tu scugnis abilitâ un dai tiei account par viodi contats culì.
930.
You need to enable %s to see contacts here.
2017-07-18
Tu scugnis abilitâ %s par viodi i contats chi.
931.
Change your presence to see contacts here
2017-08-17
Cambie la tô presince par viodi i contats achì
2017-07-18
Cambie la tô presince par viodi i contats culì
932.
No match found
2017-07-18
Nissune corispuindince cjatade
934.
No online contacts
2017-07-18
Nissun contat tacât
937.
Contacts
2017-07-18
Contats
940.
_Blocked Contacts
2017-07-18
Contats _blocâts
941.
_Rooms
2017-07-18
_Stanziis
943.
Join _Favorites
2017-07-18
Jentre tai _preferîts
944.
_Manage Favorites
2017-07-18
_Gjestìs preferîts
945.
_File Transfers
2017-07-18
Trasferiments _file
946.
_Accounts
2017-07-18
_Account
947.
P_references
2017-07-18
P_referencis
948.
Help
2017-07-18
Jutori
950.
_Quit
2017-07-18
_Jes
951.
Account settings
2017-07-18
Impostazions account
952.
Go _Online
2017-07-18
_Tachiti