Translations by TmTFx
TmTFx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
893. |
Enable notifications when a contact comes online
|
|
2017-07-18 |
Abilitâ lis notifichis cuant che un contat al jentre in rêt
|
|
894. |
Enable notifications when a contact goes offline
|
|
2017-07-18 |
Abilitâ lis notifichis cuant che un contat al va fûr rêt
|
|
895. |
Notifications
|
|
2017-07-18 |
Notifichis
|
|
896. |
_Enable sound notifications
|
|
2017-07-18 |
_Abilite notifichis sonoris
|
|
897. |
Disable sounds when _away or busy
|
|
2017-07-18 |
Disabilite suns cuant che si è _assents o impegnâts
|
|
898. |
Play sound for events
|
|
2017-07-18 |
Riprodûs suns pai events
|
|
899. |
Sounds
|
|
2017-07-18 |
Suns
|
|
900. |
Use _echo cancellation to improve call quality
|
|
2017-07-18 |
Dopre la sopression dal _eco par miorâ la cualitât de clamade
|
|
901. |
Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other person, but may cause problems on some computers. If you or the other person hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation off and restarting the call.
|
|
2017-07-18 |
La sopression dal eco ti jude a vê une vôs plui clare par cui che ti scolte, ma a pues causâ problemis in cualchi computer. Se tu o chel altri o sintîs rumôrs o si verifichin problemis intes clamadis, prove stude la sopression dal eco e torne clame.
|
|
902. |
_Publish location to my contacts
|
|
2017-07-18 |
_Publiche la mê posizion ai miei contats
|
|
903. |
Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 decimal place.
|
|
2017-07-18 |
Ridusi la precision gjeografiche a significhe nie di plui precîs de tô citât, regjon e Paîs al vegnarà publicât. Lis coordinadis e saran di une posizion decimâl.
|
|
904. |
_Reduce location accuracy
|
|
2017-07-18 |
_Ridûs precision gjeografiche
|
|
905. |
Privacy
|
|
2017-07-18 |
Privacy
|
|
910. |
The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed.
|
|
2017-07-18 |
La liste des lenghis a corispuint nome ai dizionaris che tu âs instalât.
|
|
911. |
Enable spell checking for languages:
|
|
2017-07-18 |
Abilite il control ortografic pes lenghis:
|
|
912. |
Spell Checking
|
|
2017-07-18 |
Control ortografic
|
|
913. |
Chat Th_eme:
|
|
2017-07-18 |
T_eme conversazion:
|
|
914. |
Variant:
|
|
2017-07-18 |
Variant:
|
|
915. |
Themes
|
|
2017-07-18 |
Temis
|
|
916. |
Provide Password
|
|
2017-07-18 |
Furnìs password
|
|
917. |
Disconnect
|
|
2017-07-18 |
Disconet
|
|
919. |
Sorry, %s accounts can’t be used until your %s software is updated.
|
|
2017-08-17 |
L'account %s nol pues jessi doprât fintant che no tu inzornis il software %s.
|
|
2017-07-18 |
L'account %s nol pues sedi doprât fintant che no tu inzornis il software %s.
|
|
920. |
Windows Live
|
|
2017-07-18 |
Windows Live
|
|
921. |
Facebook
|
|
2017-07-18 |
Facebook
|
|
922. |
%s account requires authorisation
|
|
2017-07-18 |
L'account %s al à bisugne di autorizazion
|
|
923. |
Online Accounts
|
|
2017-07-18 |
Account online
|
|
925. |
Reconnect
|
|
2017-07-18 |
Torne conet
|
|
926. |
Edit Account
|
|
2017-07-18 |
Modifiche account
|
|
927. |
Close
|
|
2017-07-18 |
Siere
|
|
928. |
Top up account
|
|
2017-07-18 |
Ricjarie account
|
|
929. |
You need to enable one of your accounts to see contacts here.
|
|
2017-08-17 |
Tu scugnis abilitâ un dai tiei account par viodi contats achì.
|
|
2017-07-18 |
Tu scugnis abilitâ un dai tiei account par viodi contats culì.
|
|
930. |
You need to enable %s to see contacts here.
|
|
2017-07-18 |
Tu scugnis abilitâ %s par viodi i contats chi.
|
|
931. |
Change your presence to see contacts here
|
|
2017-08-17 |
Cambie la tô presince par viodi i contats achì
|
|
2017-07-18 |
Cambie la tô presince par viodi i contats culì
|
|
932. |
No match found
|
|
2017-07-18 |
Nissune corispuindince cjatade
|
|
934. |
No online contacts
|
|
2017-07-18 |
Nissun contat tacât
|
|
937. |
Contacts
|
|
2017-07-18 |
Contats
|
|
940. |
_Blocked Contacts
|
|
2017-07-18 |
Contats _blocâts
|
|
941. |
_Rooms
|
|
2017-07-18 |
_Stanziis
|
|
943. |
Join _Favorites
|
|
2017-07-18 |
Jentre tai _preferîts
|
|
944. |
_Manage Favorites
|
|
2017-07-18 |
_Gjestìs preferîts
|
|
945. |
_File Transfers
|
|
2017-07-18 |
Trasferiments _file
|
|
946. |
_Accounts
|
|
2017-07-18 |
_Account
|
|
947. |
P_references
|
|
2017-07-18 |
P_referencis
|
|
948. |
Help
|
|
2017-07-18 |
Jutori
|
|
950. |
_Quit
|
|
2017-07-18 |
_Jes
|
|
951. |
Account settings
|
|
2017-07-18 |
Impostazions account
|
|
952. |
Go _Online
|
|
2017-07-18 |
_Tachiti
|