Translations by Changwoo Ryu

Changwoo Ryu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1571 results
39.
duplicated message identifier
2010-11-03
중복된 메시지 식별자
40.
invalid character: message ignored
2010-11-03
잘못된 문자: 메시지는 무시합니다
41.
invalid line
2015-03-20
줄이 잘못됨
2010-11-03
부적절한 줄
42.
malformed line ignored
2010-11-03
잘못된 형태의 행을 무시
43.
cannot open output file `%s'
2010-11-03
출력 파일 `%s' 파일을 열 수 없습니다
44.
invalid escape sequence
2015-03-20
이스케이프 순서열이 잘못됨
2010-11-03
잘못된 이스케이프 순서열
45.
unterminated message
2010-11-03
종료하지 않은 메시지
46.
while opening old catalog file
2010-11-03
오래된 목록 파일을 여는 동안
47.
conversion modules not available
2010-11-03
변환 모듈이 사용 불가능합니다
48.
cannot determine escape character
2010-11-03
이스케이프 문자를 결정할 수가 없습니다
49.
Don't buffer output
2010-11-03
버퍼 출력을 하지 않습니다
50.
Dump information generated by PC profiling.
2010-11-03
PC 프로파일링으로 만들어진 정보를 덤프합니다.
51.
[FILE]
2010-11-03
[파일]
52.
cannot open input file
2010-11-03
입력 파일을 열 수 없습니다
53.
cannot read header
2010-11-03
헤더를 읽을 수 없습니다
54.
invalid pointer size
2015-03-20
포인터 크기가 잘못됨
2010-11-03
잘못된 포인터 크기
55.
Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n
2010-11-03
사용법: xtrace [옵션]... <프로그램> [프로그램옵션]...\n
56.
Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n
2012-02-08
더 많은 정보를 보려면 \`%s --help' 혹은 \`%s --usage' 하십시오.\n
57.
%s: option '%s' requires an argument.\n
2012-02-08
%s: '%s' 옵션은 인수가 필요합니다\n
58.
Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options.
2010-11-03
프로그램 실행을 추적해서 현재 실행하고 있는 함수를 표시합니다. --data=<파일> 프로그램을 실행하지 않고, <파일>에서 데이터만 표시합니다 -?,--help 도움말을 표시하고 끝냅니다 --usage 간단한 사용법 메시지를 표시합니다 -V,--version 버전 정보를 표시하고 끝냅니다 긴 옵션에 필수적인 인수는, 같은 짧은 옵션에서도 필수적인 인수입니다.
59.
For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n
2013-12-16
버그를 보고하는 방법은 다음을 참고하십시오:\\n%s.\\n
60.
xtrace: unrecognized option \`$1'\n
2010-11-03
xtrace: 인식할 수 없는 옵션 \`$1'\n
61.
No program name given\n
2010-11-03
프로그램 이름이 없습니다\n
62.
executable \`$program' not found\n
2010-11-03
\`$program' 실행 파일이 없습니다\n
63.
\`$program' is no executable\n
2010-11-03
\`$program' 파일이 실행 파일이 아닙니다\n
64.
RTLD_SELF used in code not dynamically loaded
2010-11-03
동적으로 적재하지 않은 코드에 RTLD_SELF를 사용함
65.
unsupported dlinfo request
2010-11-03
지원하지 않는 dlinfo 요청
66.
invalid namespace
2015-03-20
네임스페이스가 잘못됨
2010-11-03
잘못된 네임스페이스
67.
invalid mode
2015-03-20
모드가 잘못됨
2010-11-03
잘못된 모드
68.
invalid mode parameter
2015-03-20
모드 매개변수가 잘못됨
2010-11-03
잘못된 모드 매개변수
69.
unknown
2010-11-03
알 수 없음
70.
Unknown OS
2010-11-03
알 수 없는 운영체제
71.
, OS ABI: %s %d.%d.%d
2010-11-03
, OS ABI: %s %d.%d.%d
72.
Can't open cache file %s
2010-11-03
캐시 파일 `%s'을(를) 열 수 없습니다
73.
mmap of cache file failed.
2010-11-03
캐시 파일을 mmap하는 데 실패했습니다.
74.
File is not a cache file.
2010-11-03
파일이 캐시 파일이 아닙니다.
75.
%d libs found in cache `%s'
2013-12-16
%2$s 캐시에 라이브러리가 %1$d개 있습니다
2010-11-03
%2$s 캐시에 %1$d개의 라이브러리가 있습니다
76.
Can't create temporary cache file %s
2010-11-03
임시 캐시 파일 %s을(를) 열 수 없습니다
77.
Writing of cache data failed
2010-11-03
캐시 데이터 쓰기가 실패
78.
Changing access rights of %s to %#o failed
2010-11-03
%s의 접근권한을 to %#o로(으로) 바꾸는 데 실패했습니다
79.
Renaming of %s to %s failed
2010-11-03
%s에서 %s으로(로) 이름을 바꾸는 데 실패했습니다
80.
cannot create scope list
2010-11-03
스코프 목록을 만들 수 없습니다
81.
shared object not open
2010-11-03
공유 오브젝트가 열리지 않았습니다