Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1120 of 1457 results
11.
Give a short usage message
Donne un court message expliquant l'usage
Translated by kerb
Located in argp/argp-parse.c:102
12.
NAME
NOM
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:108 catgets/gencat.c:112 iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110 nss/makedb.c:120
13.
Set the program name
Initialise le nom du programme
Translated by kerb
Located in argp/argp-parse.c:104
14.
SECS
SECS
Translated by kerb
Located in argp/argp-parse.c:105
15.
Hang for SECS seconds (default 3600)
Attend N secondes (3600 par défaut)
Translated by kerb
Located in argp/argp-parse.c:106
16.
Print program version
Affiche la version du programme
Translated by kerb
Located in argp/argp-parse.c:167
17.
(PROGRAM ERROR) No version known!?
(ERREUR DU PROGRAMME) Version inconnue[nbsp]![nbsp]?
Translated by kerb
Located in argp/argp-parse.c:183
18.
%s: Too many arguments
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]:[nbsp]Trop d'arguments
Translated by kerb
Located in argp/argp-parse.c:623
19.
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
(ERREUR DU PROGRAMME) L'option aurait dû être reconnue[nbsp]![nbsp]?
Translated by kerb
Located in argp/argp-parse.c:766
20.
%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s%s%s[nbsp]:[nbsp]%u[nbsp]:[nbsp]%s%s erreur imprévue[nbsp]:[nbsp]%s.
Translated by kerb
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
%s%s%s[nbsp]:[nbsp]%u[nbsp]:[nbsp]%s%s Erreur imprévue[nbsp]:[nbsp]%s.
Suggested by kerb
Located in assert/assert-perr.c:35
1120 of 1457 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Achraf FOUWAD, Calcinator, Chokapik (KachemirR)., Claude Paroz, Denis Bisaro, Jean-Marc, Kwakpiper, Lestat the vampire, Meianki, Michel Robitaille, NSV, Pierre Slamich, Stéphane Aulery, Tankypon, Thomas Colomb, kerb.