|
728.
|
|
|
done
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
complété
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
|
|
|
Located in
misc/mke2fs.c:3474 misc/mke2fs.c:3507 misc/mke2fs.c:3566
misc/mk_hugefiles.c:486 misc/tune2fs.c:1733 misc/tune2fs.c:1755
|
|
729.
|
|
|
Writing superblocks and filesystem accounting information:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Écriture des superblocs et de l'information de comptabilité du système de
fichiers [nbsp] :
|
|
Translated by
Samuel thibault
|
|
Reviewed by
Samuel thibault
|
|
|
|
Located in
misc/mke2fs.c:3570
|
|
730.
|
|
|
Warning, had trouble writing out superblocks.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Attention, des problèmes sont survenus lors de l'écriture des superblocs.
|
|
Translated and reviewed by
Samuel thibault
|
|
|
|
Located in
misc/mke2fs.c:3211
|
|
731.
|
|
|
done
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
complété
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
|
|
|
Located in
misc/mke2fs.c:3580
|
|
732.
|
|
|
Usage: mklost+found
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilisation [nbsp] : mklost+found
|
|
Translated by
Samuel thibault
|
|
|
|
Located in
misc/mklost+found.c:50
|
|
733.
|
|
|
Please run e2fsck on the filesystem.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
SVP exécutez e2fsck sur le système de fichiers.
|
|
Translated by
Samuel thibault
|
|
Reviewed by
Samuel thibault
|
|
|
|
Located in
misc/tune2fs.c:119
|
|
734.
|
|
|
Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]
[tab] [-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]
[tab] [-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]
[tab] [-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]
[tab] [-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]
[tab] [-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Usage: %s [-c limite-maximale-de-montage]
[tab] [-e comportement-en-cas-d-erreur] [-g groupe]
[tab] [-i intervalle[d|m|w]] [-j] [-J options-journal] [-l]
[tab] [-m pourcentage-de-blocs-réservés]
[tab] [-o [^]options-de-montage[,...]] [-r compteur-de-blocs-réservés]
[tab] [-u utilisateur] [-C compteur-de-montage] [-L étiquette-du-volume]
[tab] [-M dernier-répertoire-monté] [-O [^]fonctionnalité[,...]]
[tab] [-E option-étendue[,...]] [-T date-de-dernière-vérification]
[tab] [-U UUID] périphérique
|
|
Translated by
Samuel thibault
|
|
|
|
Located in
misc/tune2fs.c:98
|
|
735.
|
|
|
while trying to open external journal
|
|
|
|
lors de la tentative d'ouverture du journal externe
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
|
|
|
Located in
misc/tune2fs.c:317
|
|
736.
|
|
|
%s is not a journal device.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s n'est pas un périphérique de journal.
|
|
Translated and reviewed by
Samuel thibault
|
|
|
|
Located in
misc/tune2fs.c:323 misc/tune2fs.c:3045
|
|
737.
|
|
|
Journal superblock not found!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le superbloc de journal n'a pas été trouvé [nbsp] !
|
|
Translated by
Samuel thibault
|
|
|
|
Located in
misc/tune2fs.c:259
|