Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with Duplicity 0.6 series template duplicity.

7887 of 247 results
78.
Error is:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O erro é:
%s
Translated by Adriano Steffler
Reviewed by André Gondim
Located in ../duplicity/backend.py:590
79.
Giving up trying to execute '%s' after %d attempt
Giving up trying to execute '%s' after %d attempts
Desistir de tentar executar '%s' após %d tentativa
Translated by Neliton Pereira Jr.
Reviewed by André Gondim
Desistir de tentar executar '%s' após %d tentativas
Translated by Neliton Pereira Jr.
Reviewed by André Gondim
Located in ../duplicity/backend.py:592
80.
Fatal Error: No manifests found for most recent backup
Erro fatal: Nenhum manifesto encontrado para a cópia de segurança mais recente
Translated by Neliton Pereira Jr.
Reviewed by André Gondim
Located in ../duplicity/dup_collections.py:238
81.
Fatal Error: Remote manifest does not match local one. Either the remote backup set or the local archive directory has been corrupted.
Erro Fatal: o manifesto remoto não corresponde ao manifesto local. Ou então o conjunto de cópia de segurança remoto ou o diretório do arquivo local foi corrompido.
Translated by Adriano Steffler
Reviewed by André Gondim
Located in ../duplicity/dup_collections.py:251
82.
Fatal Error: Neither remote nor local manifest is readable.
Erro Fatal: nem o manifesto local nem o remoto podem ser lidos.
Translated by Adriano Steffler
Reviewed by André Gondim
Located in ../duplicity/dup_collections.py:268
83.
Preferring Backupset over previous one!
Dando preferência ao conjunto de cópia de segurança sobre o conjunto anterior!
Translated by Adriano Steffler
Reviewed by André Gondim
Located in ../duplicity/dup_collections.py:407
84.
Ignoring incremental Backupset (start_time: %s; needed: %s)
Ignorando conjunto de cópia de segurança incremental (hora_inicial: %s; necessário: %s)
Translated by Adriano Steffler
Reviewed by André Gondim
Located in ../duplicity/dup_collections.py:411
85.
Added incremental Backupset (start_time: %s / end_time: %s)
Conjunto de cópia de segurança incremental adicionado (hora_inicial: %s / hora_final: %s)
Translated by Adriano Steffler
Reviewed by André Gondim
Located in ../duplicity/dup_collections.py:420
86.
Chain start time:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Horário do início da cadeia:
Translated by Adriano Steffler
Reviewed by André Gondim
Located in ../duplicity/dup_collections.py:493
87.
Chain end time:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Horário do fim da cadeia:
Translated by Adriano Steffler
Reviewed by André Gondim
Located in ../duplicity/dup_collections.py:494
7887 of 247 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abner Rizzi, Adriano Steffler, André Gondim, Charles do Nascimento Liesenfeld, Edvaldo de Souza Cruz, Flávio Etrusco, Fábio Nogueira, Neliton Pereira Jr., Rafael Beraldo, Rafael Neri, Rudinei Weschenfelder, Tiago Hillebrandt, Willian Alberto da Cruz.