Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.

These translations are shared with Duplicity 0.6 series template duplicity.

716 of 247 results
7.
Retype passphrase to confirm:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Taip semula frasa laluan untuk sahkan:
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../duplicity/dup_main.py:194
8.
First and second passphrases do not match! Please try again.
Frasa laluan pertama dan kedua tidak sepadan! Cuba sekali lagi.
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../duplicity/dup_main.py:199
9.
Cannot use empty passphrase with symmetric encryption! Please try again.
Tidak dapat guna frasa laluan kosong dengan penyulitan simetrik! Cuba sekali lagi.
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../duplicity/dup_main.py:210
10.
File %s complete in backup set.
Continuing restart on file %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fail %s selesai dalam set sandar.
Meneruskan mula semula pada fail %s.
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../duplicity/dup_main.py:270
11.
File %s missing in backup set.
Continuing restart on file %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fail %s hilang dalam set sandar.
Meneruskan mula semula pada fail %s.
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../duplicity/dup_main.py:280
12.
File %s was corrupted during upload.
Fail %s telah rosak semasa muat naik.
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../duplicity/dup_main.py:342
13.
Restarting backup, but current encryption settings do not match original settings
Memulakan semula sandar, tetapi tetapan penyulitan semasa tidak sepadan dengan tetapan asal
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../duplicity/dup_main.py:382
14.
Fatal Error: Unable to start incremental backup. Old signatures not found and incremental specified
Ralat Mati: Tidak dapat mulakan sandar bertokokan. Tandatangan lama tidak ditemui dan tokokan dinyatakan
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../duplicity/dup_main.py:653
15.
No signatures found, switching to full backup.
Tiada tandatangan ditemui, bertukar ke sandar penuh.
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../duplicity/dup_main.py:659
16.
Backup Statistics
Statistik Sandar
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../duplicity/dup_main.py:673
716 of 247 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: abuyop.