Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
48. |
Sync would copy the following from remote to local:
|
|
2012-09-08 |
Segerak akan salin yang berikut dari jauh ke setempat:
|
|
49. |
Sync would remove the following spurious local files:
|
|
2012-09-08 |
Segera akan buang fail setempat yang palsu:
|
|
50. |
Unable to get free space on temp.
|
|
2012-09-08 |
Tidak boleh dapatkan ruang bebas pada temp.
|
|
51. |
Temp space has %d available, backup needs approx %d.
|
|
2012-09-08 |
Ruang sementara mempunyai %d, sandar perlu sekurang-kurangnya %d.
|
|
52. |
Temp has %d available, backup will use approx %d.
|
|
2012-09-08 |
Temp mempunyai %d, sandar akan guna kira-kira %d.
|
|
53. |
Unable to get max open files.
|
|
2012-09-08 |
Tidak boleh dapatkan fail terbuka max.
|
|
54. |
Max open files of %s is too low, should be >= 1024.
Use 'ulimit -n 1024' or higher to correct.
|
|
2012-09-08 |
Fail terbuka max %s terlalu rendah, sepatutnya >= 1024.
Guna 'ulimit -n 1024' atau lebih tinggi untuk betulkan.
|
|
55. |
RESTART: The first volume failed to upload before termination.
Restart is impossible...starting backup from beginning.
|
|
2012-09-09 |
MULA SEMULA: Volum pertama gagal dimuat naik sebelum dihentikan.
Mula semula adalah mustahil...memulakan sandar dari pemulaan.
|
|
56. |
RESTART: Volumes %d to %d failed to upload before termination.
Restarting backup at volume %d.
|
|
2012-09-09 |
MULA SEMULA: Volum %d daripada %d gagal dimuat naik sebelum dihentikan.
Mula semula sandar pada volum %d.
|
|
57. |
RESTART: Impossible backup state: manifest has %d vols, remote has %d vols.
Restart is impossible ... duplicity will clean off the last partial
backup then restart the backup from the beginning.
|
|
2012-09-09 |
MULA SEMULA: Keadaan sandar adalah mustahil: manifes mempunyai %d vol, jauh mempunyai %d vol.
Mula semula adalah mustahil...duplicity akan bersihkan separa yang terakhir.
sandar kemudian mula semula sandar dari pemulaan.
|
|
58. |
Last %s backup left a partial set, restarting.
|
|
2012-09-09 |
%s sandar terakhir meninggalkan set separa, memulakan semula.
|
|
59. |
Cleaning up previous partial %s backup set, restarting.
|
|
2012-09-09 |
Membersihkan %s set sandar separa yang terdahulu, memulakan semula.
|
|
60. |
Last full backup date:
|
|
2012-09-08 |
Tarikh sandar penuh terakhir:
|
|
61. |
Last full backup date: none
|
|
2012-09-08 |
Tarikh sandar penuh terakhir: tiada
|
|
62. |
Last full backup is too old, forcing full backup
|
|
2012-09-08 |
Sandar penuh terakhir terlalu lama, memaksa sandar penuh
|
|
63. |
INT intercepted...exiting.
|
|
2012-09-09 |
INT diganggu...keluar
|
|
64. |
GPG error detail: %s
|
|
2012-09-08 |
Perincian ralat GPG: %s
|
|
65. |
User error detail: %s
|
|
2012-09-08 |
Perincian ralat pengguna: %s
|
|
66. |
Backend error detail: %s
|
|
2012-09-08 |
Perincian ralat bahagian belakang: %s
|
|
67. |
instantiating at concurrency %d
|
|
2012-09-09 |
disegerakan pada kesetemuan %d
|
|
68. |
inserting barrier
|
|
2012-09-08 |
menyisip sawar
|
|
69. |
running task synchronously (asynchronicity disabled)
|
|
2012-09-09 |
menjalankan tugas secara segerak (ketaksegerakan dilumpuhkan)
|
|
70. |
scheduling task for asynchronous execution
|
|
2012-09-09 |
menjadualkan tugas untuk pelakuan ketaksegerakan
|
|
71. |
task completed successfully
|
|
2012-09-08 |
tugas berjaya diselesaikan
|
|
72. |
a previously scheduled task has failed; propagating the result immediately
|
|
2012-09-09 |
tugas terjadual sebelum ini mengalami kegagalan; menghasilkan keputusan serta-merta
|
|
73. |
active workers = %d
|
|
2012-09-08 |
pekerja aktif = %d
|
|
74. |
task execution done (success: %s)
|
|
2012-09-08 |
pelakuan tugas dibuat (berjaya: %s)
|
|
75. |
Could not initialize backend: %s
|
|
2012-09-12 |
Tidak dapat awalkan bahagian belakang: %s
|
|
76. |
Reading results of '%s'
|
|
2012-09-08 |
Membaca keputusan '%s'
|
|
77. |
Running '%s' failed with code %d (attempt #%d)
Running '%s' failed with code %d (attempt #%d)
|
|
2012-09-09 |
'%s' yang berjalan gagal dengan kod %d (percubaan #%d)
'%s' yang berjalan gagal dengan kod %d (percubaan #%d)
|
|
78. |
Error is:
%s
|
|
2012-09-08 |
Ralat ialah:
%s
|
|
79. |
Giving up trying to execute '%s' after %d attempt
Giving up trying to execute '%s' after %d attempts
|
|
2012-09-09 |
Tidak melakukan '%s' selepas %d percubaan
Tidak melakukan '%s' selepas %d percubaan
|
|
80. |
Fatal Error: No manifests found for most recent backup
|
|
2012-09-08 |
Ralat Mati: Tiada manifes ditemui untuk kebanyakan sandar terkini
|
|
81. |
Fatal Error: Remote manifest does not match local one. Either the remote backup set or the local archive directory has been corrupted.
|
|
2012-09-09 |
Ralar Mati: Manifes jauh tidak sepadan dengan yang setempat. Sama ada set sandar jauh atau direktori setempat telah rosak.
|
|
82. |
Fatal Error: Neither remote nor local manifest is readable.
|
|
2012-09-08 |
Ralat Mati: Tiada manifes jauh atau setempat boleh dibaca.
|
|
83. |
Preferring Backupset over previous one!
|
|
2012-09-08 |
Mengutamakan Set Sandar berbanding yang terdahulu!
|
|
84. |
Ignoring incremental Backupset (start_time: %s; needed: %s)
|
|
2012-09-09 |
Mengabaikan Set Sandar tokokan (masa_mula: %s; diperlukan: %s)
|
|
85. |
Added incremental Backupset (start_time: %s / end_time: %s)
|
|
2012-09-09 |
Set Sandar tokokan ditambah (masa_mula: %s; / masa_akhir: %s)
|
|
86. |
Chain start time:
|
|
2012-09-08 |
Masa mula rantaian:
|
|
87. |
Chain end time:
|
|
2012-09-08 |
Masa tamat rantaian:
|
|
88. |
Number of contained backup sets: %d
|
|
2012-09-09 |
Bilangan set sandar yang dikandungi: %d
|
|
89. |
Total number of contained volumes: %d
|
|
2012-09-09 |
Sejumlah volum yang dikandungi: %d
|
|
90. |
Type of backup set:
|
|
2012-09-08 |
Jenis set sandar:
|
|
91. |
Time:
|
|
2012-09-08 |
Masa:
|
|
92. |
Num volumes:
|
|
2012-09-08 |
Bil volum:
|
|
93. |
Full
|
|
2012-09-08 |
Penuh
|
|
94. |
Incremental
|
|
2012-09-08 |
Tokokan
|
|
95. |
local
|
|
2012-09-08 |
setempat
|
|
96. |
remote
|
|
2012-09-08 |
jauh
|
|
97. |
Collection Status
|
|
2012-09-08 |
Status Koleksi
|