|
851.
|
|
|
file `%.250s ' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)
|
|
|
|
文件 %.250s 不是 debian 的二进制包文件(不妨试一下 dpkg-split?)
|
|
Translated by
Aron Xu
|
|
Reviewed by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/extract.c:155
|
|
852.
|
|
|
archive information header member
|
|
|
|
归档信息头成员
|
|
Translated by
Mo Zhou
|
|
|
|
Located in
src/deb/extract.c
|
|
853.
|
|
|
archive has no newlines in header
|
|
|
|
归档文件的文件头中没有换行
|
|
Translated by
Mo Zhou
|
|
|
|
Located in
src/deb/extract.c
|
|
854.
|
|
|
archive has invalid format version: %s
|
|
|
|
归档的格式版本无效:%s
|
|
Translated by
Mo Zhou
|
|
|
|
Located in
src/deb/extract.c
|
|
855.
|
|
|
archive is format version %d .%d ; get a newer dpkg-deb
|
|
|
|
归档的格式版本 %d .%d ;请升级 dpkg-deb
|
|
Translated by
Mo Zhou
|
|
|
|
Located in
src/deb/extract.c
|
|
856.
|
|
|
cannot skip archive member from '%s ': %s
|
|
|
|
不能从 %s 中跳过归档成员:%s
|
|
Translated by
Mo Zhou
|
|
|
|
Located in
src/deb/extract.c
|
|
857.
|
|
|
archive '%s ' has premature member '%.*s ' before '%s ', giving up
|
|
|
|
归档 %s 含有不合时宜的成员 %.*s 于 %s 之前,放弃操作
|
|
Translated by
Mo Zhou
|
|
|
|
Located in
src/deb/extract.c
|
|
858.
|
|
|
archive '%s ' uses unknown compression for member '%.*s ', giving up
|
|
|
|
归档 %s 对成员 %.*s 使用了未知的压缩,放弃操作
|
|
Translated by
Mo Zhou
|
|
|
|
Located in
src/deb/extract.c
|
|
859.
|
|
|
archive '%.250s ' contains two control members, giving up
|
|
|
|
归档 %.250s 含有两个控制成员,放弃操作
|
|
Translated by
Mo Zhou
|
|
|
|
Located in
src/deb/extract.c
|
|
860.
|
|
|
new debian package, version %d . %d .
size %jd bytes: control archive= %jd bytes.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
新格式的 debian 软件包,格式版本 %d . %d 。
大小 %jd 字节:主控包= %jd 字节。
|
|
Translated by
Mo Zhou
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/extract.c
|