|
898.
|
|
|
Options:
--showformat=<format> Use alternative format for --show.
-v, --verbose Enable verbose output.
-D, --debug Enable debugging output.
--deb-format=<format> Select archive format.
Allowed values: 0.939000, 2.0 (default).
--old Legacy alias for '--deb-format=0.939000'.
--new Legacy alias for '--deb-format=2.0'.
--nocheck Suppress control file check (build bad
packages).
-z# Set the compression level when building.
-Z<type> Set the compression type used when building.
Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.
-S<strategy> Set the compression strategy when building.
Allowed values: none; extreme (xz);
filtered, huffman, rle, fixed (gzip).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/main.c:100
|
|
899.
|
|
|
Use 'dpkg' to install and remove packages from your system, or
'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management. Packages
unpacked using 'dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Use 'dpkg' para instalar e remover pacotes do seu sistema, ou 'apt' ou
'aptitude' para uma gestão de pacotes amigável. Os pacotes descompactados
com 'dpkg-deb --extract' serão incorrectamente instalados !
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
src/deb/main.c
|
|
900.
|
|
|
Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;
Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Escreva dpkg-deb --help para ajuda sobre manipulação de ficheiros *.deb;
Escreva dpkg --help para ajuda sobre instalar e desinstalar pacotes.
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
src/deb/main.c
|
|
901.
|
|
|
invalid deb format version: %s
|
|
|
|
versão de formato deb inválida: %s
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
src/deb/main.c
|
|
902.
|
|
|
unknown deb format version: %s
|
|
|
|
versão de formato deb desconhecida %s
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
src/deb/main.c
|
|
903.
|
|
|
invalid compression level for -%c : %ld '
|
|
|
|
nível de compressão inválido para -%c : %ld '
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/main.c:151
|
|
904.
|
|
|
unknown compression strategy '%s '!
|
|
|
|
estratégua de compressão desconhecida '%s '!
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
src/deb/main.c
|
|
905.
|
|
|
unknown compression type `%s '!
|
|
|
|
compressão desconhecida tipo `%s '!
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
Reviewed by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/main.c:161
|
|
906.
|
|
|
deprecated compression type '%s '; use xz instead
|
|
|
|
tipo '%s ' de compressão depreceado; utilize antes xz
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/main.c
|
|
907.
|
|
|
invalid compressor parameters: %s
|
|
|
|
parâmetros inválidos do compressor: %s '
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
src/deb/main.c
|