Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
407416 of 1088 results
407.
%s: unable to open %s for hash: %s
%s[nbsp]: impossible d'ouvrir %s pour hachage[nbsp]: %s
Translated by Christian Perrier
Located in src/configure.c
408.
%s depends on %s
%s dépend de %s
Translated and reviewed by Frédéric Bothamy
Located in src/main/depcon.c
409.
%s pre-depends on %s
%s pré-dépend de %s
Translated and reviewed by Frédéric Bothamy
Located in src/main/depcon.c
410.
%s recommends %s
%s recommande %s
Translated and reviewed by Frédéric Bothamy
Located in src/main/depcon.c
411.
%s suggests %s
%s suggère %s
Translated and reviewed by Frédéric Bothamy
Located in src/main/depcon.c
412.
%s breaks %s
%s casse («[nbsp]breaks[nbsp]») %s
Translated and reviewed by Frédéric Bothamy
Located in src/main/depcon.c
413.
%s conflicts with %s
%s entre en conflit avec %s
Translated and reviewed by Frédéric Bothamy
Located in src/main/depcon.c
414.
%s enhances %s
%s améliore %s
Translated and reviewed by Frédéric Bothamy
Located in src/main/depcon.c
415.
%.250s is to be removed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%.250s doit être supprimé.
Translated and reviewed by Christian Perrier
Located in src/main/depcon.c
416.
%.250s is to be deconfigured.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%.250s doit être déconfiguré.
Translated and reviewed by Christian Perrier
Located in src/main/depcon.c
407416 of 1088 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ButterflyOfFire, Christian Perrier, Frédéric Bothamy, Jean-Baka Domelevo-Entfellner, LEROY Jean-Christophe, Mr Alexandre J-S William ELISÉ, NSV, Olivier Febwin, Pierre Slamich, Quentin PAGÈS, R0m41n, R4v3n, Simon, Swiip, Sébastien Poher, Sébastien Poher, Thomas Duboucher, William Gathoye, fred.lavigne.