|
449.
|
|
|
diversion of %s by %s
|
|
|
|
détournement de %s par %s
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
src/divert/main.c
|
|
450.
|
|
|
diversion of %s to %s by %s
|
|
|
|
détournement de %s en[nbsp] %s par %s
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
src/divert/main.c
|
|
451.
|
|
|
any diversion of %s
|
|
|
|
tout détournement de %s
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
src/divert/main.c
|
|
452.
|
|
|
any diversion of %s to %s
|
|
|
|
tout détournement de %s en %s
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
src/divert/main.c
|
|
453.
|
|
|
--%s needs a single argument
|
|
|
|
--%s demande un seul paramètre
|
|
Translated and reviewed by
NSV
|
|
|
|
Located in
src/divert/main.c src/statoverride/main.c
|
|
454.
|
|
|
cannot divert directories
|
|
|
|
impossible de détourner des répertoires
|
|
Translated by
Jean-Baka Domelevo-Entfellner
|
|
|
|
Located in
src/divert/main.c
|
|
455.
|
|
|
cannot divert file '%s ' to itself
|
|
|
|
impossible de détourner le fichier $%s vers lui-même
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
src/divert/main.c
|
|
456.
|
|
|
Leaving ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Conservation de « [nbsp] %s [nbsp] »
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
src/divert/main.c
|
|
457.
|
|
|
`%s ' clashes with `%s '
|
|
|
|
«[nbsp] %s [nbsp] » entre en conflit avec «[nbsp] %s [nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Frédéric Bothamy
|
|
|
|
Located in
src/divertcmd.c:458
|
|
458.
|
|
|
Adding ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ajout de « [nbsp] %s [nbsp] »
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
src/divert/main.c
|