|
391.
|
|
|
no package named `%s ' is installed, cannot configure
|
|
|
|
aucun paquet nommé «[nbsp] %s [nbsp] » n'est installé, configuration impossible
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
src/configure.c:257
|
|
392.
|
|
|
package %.250s is already installed and configured
|
|
|
|
le paquet %.250s est déjà installé et configuré
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
393.
|
|
|
package %.250s is not ready for configuration
cannot configure (current status ` %.250s ')
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
le paquet %.250s n'est pas prêt pour la configuration
configuration impossible (état actuel « [nbsp] %.250s [nbsp] »)
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
src/configure.c:263
|
|
394.
|
|
|
package %s cannot be configured because %s is not ready (current status '%s ')
|
|
|
|
le paquet %s ne peut pas être configuré parce que %s n'est pas prêt (état actuel «[nbsp] %s [nbsp] »)
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
395.
|
|
|
package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s )
|
|
|
|
le paquet %s %s ne peut pas être configuré parce que la version de %s est différente (%s )
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
396.
|
|
|
dependency problems prevent configuration of %s :
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
des problèmes de dépendances empêchent la configuration de %s [nbsp] :
%s
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
397.
|
|
|
dependency problems - leaving unconfigured
|
|
|
|
problèmes de dépendances - laissé non configuré
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
398.
|
|
|
%s : dependency problems, but configuring anyway as you requested:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : problèmes de dépendances, mais configuration comme demandé [nbsp] :
%s
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
399.
|
|
|
package is in a very bad inconsistent state; you should
reinstall it before attempting configuration
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
le paquet est dans un état vraiment incohérent [nbsp] ; vous devriez
le réinstaller avant de tenter de le configurer
|
|
Translated by
Sébastien Poher
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
400.
|
|
|
Setting up %s ( %s ) ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Paramétrage de %s ( %s ) ...
|
|
Translated and reviewed by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|