Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
709718 of 1088 results
709.
package not in database at line %d: %.250s
paketea ez dago datu-basearen %d lerroan: %.250s
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/select.c
710.
unknown wanted status at line %d: %.250s
nahi zen egoera ezezaguna %d lerroan: %.250s
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in src/main/select.c
711.
read error on standard input
irakurketa-errorea sarrera estandarrean
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/main/select.c
712.
found unknown packages; this might mean the available database
is outdated, and needs to be updated through a frontend method
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
pakete ezezagunak aurkituta: datu-base erabilgarria zaharkitua egon
litekeela adieraz lezake, eta interfazeko metodoa erabiliz eguneratzea beharko lukeela
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/select.c
713.
Use --help for help about overriding file stat information.
Erabili --help fitxategia gainidaztearen egoerari buruzko informazioa lortzeko.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/statoverride/main.c
714.
Commands:
--add <owner> <group> <mode> <path>
add a new <path> entry into the database.
--remove <path> remove <path> from the database.
--list [<glob-pattern>] list current overrides in the database.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Komandoak:
--add <jabea> <taldea> <modua> <bide-izena>
gehitu <bide-izena> sarrera berria datu-baseari.
--remove <fitxategia> kendu fitxategia datu-basetik.
--list [<eredu-globala>] zerrendatu uneko datu-baseko gainidazketak.

Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/statoverride/main.c
715.
Options:
--admindir <directory> set the directory with the statoverride file.
--update immediately update <path> permissions.
--force force an action even if a sanity check fails.
--quiet quiet operation, minimal output.
--help show this help message.
--version show the version.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aukerak:
--admindir <direktorioa> ezarri 'statoverride' fitxategiaren direktorioa.
--update eguneratu berehala <bide-izena>ren baimenak berehala.
--force derrigortu ekintza bat nahiz eta egiaztapenak huts egin.
--quiet ekintza isila, irteera gutxikoa.
--help erakutsi laguntzaren mezu hau.
--version erakutsi bertsioa.

Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/statcmd.c
716.
stripping trailing /
amaierako '/'-ak kentzen
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/statoverride/main.c
717.
--%s needs four arguments
--%s aukerak lau argumentu behar ditu
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/statoverride/main.c
718.
path may not contain newlines
bide-izenak ezin du lerro-jauzirik berririk eduki
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/statoverride/main.c
709718 of 1088 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Colin Watson, Gorka Maiztegi, Ibai Oihanguren Sala, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Jon Legarrea, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Piarres Beobide.