|
709.
|
|
|
package not in database at line %d : %.250s
|
|
|
|
paketea ez dago datu-basearen %d lerroan: %.250s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/select.c
|
|
710.
|
|
|
unknown wanted status at line %d : %.250s
|
|
|
|
nahi zen egoera ezezaguna %d lerroan: %.250s
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/main/select.c
|
|
711.
|
|
|
read error on standard input
|
|
|
|
irakurketa-errorea sarrera estandarrean
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/select.c
|
|
712.
|
|
|
found unknown packages; this might mean the available database ![](/@@/translation-newline)
is outdated, and needs to be updated through a frontend method
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
pakete ezezagunak aurkituta: datu-base erabilgarria zaharkitua egon ![](/@@/translation-newline)
litekeela adieraz lezake, eta interfazeko metodoa erabiliz eguneratzea beharko lukeela
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/select.c
|
|
713.
|
|
|
Use --help for help about overriding file stat information.
|
|
|
|
Erabili --help fitxategia gainidaztearen egoerari buruzko informazioa lortzeko.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/statoverride/main.c
|
|
714.
|
|
|
Commands:
--add <owner> <group> <mode> <path>
add a new <path> entry into the database.
--remove <path> remove <path> from the database.
--list [<glob-pattern>] list current overrides in the database.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Komandoak:
--add <jabea> <taldea> <modua> <bide-izena>
gehitu <bide-izena> sarrera berria datu-baseari.
--remove <fitxategia> kendu fitxategia datu-basetik.
--list [<eredu-globala>] zerrendatu uneko datu-baseko gainidazketak.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/statoverride/main.c
|
|
715.
|
|
|
Options:
--admindir <directory> set the directory with the statoverride file.
--update immediately update <path> permissions.
--force force an action even if a sanity check fails.
--quiet quiet operation, minimal output.
--help show this help message.
--version show the version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aukerak:
--admindir <direktorioa> ezarri 'statoverride' fitxategiaren direktorioa.
--update eguneratu berehala <bide-izena>ren baimenak berehala.
--force derrigortu ekintza bat nahiz eta egiaztapenak huts egin.
--quiet ekintza isila, irteera gutxikoa.
--help erakutsi laguntzaren mezu hau.
--version erakutsi bertsioa.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/statcmd.c
|
|
716.
|
|
|
stripping trailing /
|
|
|
|
amaierako '/'-ak kentzen
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/statoverride/main.c
|
|
717.
|
|
|
--%s needs four arguments
|
|
|
|
--%s aukerak lau argumentu behar ditu
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/statoverride/main.c
|
|
718.
|
|
|
path may not contain newlines
|
|
|
|
bide-izenak ezin du lerro-jauzirik berririk eduki
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/statoverride/main.c
|