|
393.
|
|
|
package %.250s is not ready for configuration
cannot configure (current status ` %.250s ')
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%.250s paketea ez dago prest konfiguratzeko
ezin da konfiguratu (uneko egoera: ' %.250s ')
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/configure.c:263
|
|
394.
|
|
|
package %s cannot be configured because %s is not ready (current status '%s ')
|
|
|
|
%2$s paketea konfiguratzeko prest ez dagoenez ezin da %1$s konfiguratu (uneko egoera: '%3$s ')
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
395.
|
|
|
package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s )
|
|
|
|
ezin da %s %s paketea konfiguratu %s beste bertsio batekoa (%s ) delako
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
396.
|
|
|
dependency problems prevent configuration of %s :
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ezin da %s konfiguratu, mendekotasun arazoak direla eta:
%s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
397.
|
|
|
dependency problems - leaving unconfigured
|
|
|
|
mendekotasun arazoak - konfiguratu gabe uzten ari da
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
398.
|
|
|
%s : dependency problems, but configuring anyway as you requested:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : mendekotasun arazoak, baina eskatu bezala konfiguratuko da:
%s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
399.
|
|
|
package is in a very bad inconsistent state; you should
reinstall it before attempting configuration
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Paketearen egoera inkoherentea da; berriro instalatu
behar duzu, konfiguratzen saiatu aurretik.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
400.
|
|
|
Setting up %s ( %s ) ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s ( %s ) konfiguratzen...
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
401.
|
|
|
%s : unable to stat config file ' %s '
(= ' %s '): %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ezin da atzitu ' %s ' konfigurazioko fitxategia
(= ' %s '): %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|
|
402.
|
|
|
%s : config file ' %s ' is a circular link
(= ' %s ')
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ' %s ' konfigurazioko fitxategia esteka zirkular bat da
(= ' %s ')
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/configure.c
|