|
607.
|
|
|
cannot remove architecture '%s ' currently in use by the database
|
|
|
|
ne mogu ukloniti arhitektura '%s ' koja se trenutno koristi u bazi podataka
|
|
Translated and reviewed by
Kerim Hodžić
|
|
|
|
Located in
src/main/main.c
|
|
608.
|
|
|
%s forcing options - control behaviour when problems found:
warn but continue: --force-<thing>,<thing>,...
stop with error: --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...
Forcing things:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s opcije forsiranja - kontroliši ponašanje kada se desi problem:
upozori ali nastavi: --force-<thing>,<thing>,...
stani s greškom: --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...
Stvari forsiranja:
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/force.c
|
|
609.
|
|
|
WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.
Forcing options marked [*] are enabled by default.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
PAŽNJA - upotreba opcija označenih s [!] može ozbiljno oštetiti vašu instalaciju.
Forsiranje opcija označenih s [*] je inicijalno omogućeno.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/common/force.c
|
|
610.
|
|
|
unknown force/refuse option `%.*s '
|
|
|
|
nepoznata opcija forsiranja ili zabrana `%.*s '
|
|
Translated by
Asad Omerbegović
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/main.c:504
|
|
611.
|
|
|
obsolete force/refuse option ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
zastarjela opcija forsiranja/odbijanja ' %s '
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/main.c:513
|
|
612.
|
|
|
--%s takes exactly one argument
|
|
|
|
--%s prima tačno jedan argument
|
|
Translated and reviewed by
Kerim Hodžić
|
|
|
|
Located in
src/deb/info.c src/main/main.c
|
|
613.
|
|
|
couldn't open `%i ' for stream
|
|
|
|
ne mogu da otvorim `%i ' kao tok podataka
|
|
Translated by
Asad Omerbegović
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/main.c:651
|
|
614.
|
|
|
unexpected eof before end of line %d
|
|
|
|
primljen je neočekivan signal za kraj datoteke (EOF) prije kraja linije %d
|
|
Translated by
Asad Omerbegović
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/main.c:676
|
|
615.
|
|
|
need an action option
|
|
|
|
morate navesti koju aktivnost želite
|
|
Translated by
Asad Omerbegović
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/deb/main.c src/split/main.c src/statoverride/main.c src/query/main.c
src/main/main.c
|
|
616.
|
|
|
unable to setenv for subprocesses
|
|
|
|
ne mogu postaviti okruženje za podprocese
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/main/main.c src/main/script.c
|