Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
2130 of 142 results
312.
A driver for your hardware is not available. You may need to load drivers from removable media, such as a USB stick, or driver floppy.
Type: boolean
Description
:sl2:
Valdyklės aparatinei įrangai neaptiktos. Jums gali tekti įkelti papildomas valdykles iš keičiamosios laikmenos, pvz. iš USB atmintuko ar lankstaus diskelio.
Translated and reviewed by Mantas Kriaučiūnas
In upstream:
Valdyklės aparatinei įrangai neprieinamos. Jums gali tekti įkelti papildomas valdykles iš keičiamosios laikmenos, tokios kaip USB laikmena ar lankstus diskelis.
Suggested by Kęstutis Biliūnas
Located in ../hw-detect.templates:10001
322.
Networking can either be configured by DHCP or by manually entering all the information. If you choose to use DHCP and the installer is unable to get a working configuration from a DHCP server on your network, you will be given the opportunity to configure your network manually after the attempt to configure it by DHCP.
Type: boolean
Description
:sl1:
Tinklas gali būti konfigūruojamas su DHCP arba įvedant visą informaciją rankiniu būdu. Jei pasirinksite DHCP ir įdiegiklis negalės gauti veikiančios konfigūracijos iš DHCP serverio Jūsų tinkle, po bandymo konfigūruoti su DHCP, Jums bus pasiūlyta konfigūruoti tinklą rankiniu būdu.
Translated and reviewed by Aurimas Fišeras
In upstream:
Tinklas gali būti konfigūruojamas su DHCP arba įvedant visą informaciją rankiniu būdu. Jei pasirinksite DHCP ir debian'o įdiegiklis negalės gauti veikiančios konfigūracijos iš DHCP serverio Jūsų tinkle, po bandymo konfigūruoti su DHCP, Jums bus pasiūlyta konfigūruoti tinklą rankiniu būdu.
Suggested by Kęstutis Biliūnas
Located in ../netcfg-common.templates:2001
324.
The domain name is the part of your Internet address to the right of your host name. It is often something that ends in .com, .net, .edu, or .org. If you are setting up a home network, you can make something up, but make sure you use the same domain name on all your computers.
Type: string
Description
:sl1:
Srities (domain) vardas - tai Jūsų internetinio adreso dalis, esanti dešiniau Jūsų kompiuterio vardo. Dažniausiai tai yra .com, .net, .edu ar ,org. Jei Jūs neturite savo domeno, pvz. įrenginėjate namų tinklą, tuomet galite įrašyti bet ką, tik įsitikinkite, kad Jūs naudojate tą patį srities vardą visuose savo kompiuteriuose.
Translated and reviewed by Mantas Kriaučiūnas
In upstream:
Srities vardas - tai Jūsų internetinio adreso dalis, esanti dešiniau kompiuterio vardo. Tankiausiai tai yra .com, .net, .edu ar ,org. Jei įrenginėjate namų tinklą, galite nurodyti kažką savo, bet įsitikinkite, kad Jūs naudojate tą patį srities vardą visuose savo kompiuteriuose.
Suggested by Kęstutis Biliūnas
Located in ../netcfg-common.templates:3001
357.
The hostname is a single word that identifies your system to the network. If you don't know what your hostname should be, consult your network administrator. If you are setting up your own home network, you can make something up here.
Type: string
Description
:sl1:
Kompiuterio vardas - tai žodis, identifikuojantis Jūsų kompiuterį tinkle. Jei nežinote, koks turėtų būti Jūsų kompiuterio vardas, pasitarkite su Jūsų tinklo administratoriumi. Jei įrengiate savo namų tinklą, įveskite ką nors pagal savo skonį.
Translated by Kęstutis Biliūnas
Reviewed by Kęstutis Biliūnas
In upstream:
Kompiuterio vardas - tai žodis, identifikuojantis Jūsų kompiuterį tinkle. Jei nežinote, koks turėtų būti kompiuterio vardas, pasitarkite su Jūsų tinklo administratoriumi. Jei įrengiate savo namų tinklą, įveskite ką nors pagal savo skonį.
Suggested by Kęstutis Biliūnas
Located in ../netcfg-common.templates:18001
365.
You may need to load a specific module for your network card, if you have one. For this, go back to the network hardware detection step.
Type: error
Description
:sl2:
Jums gali tekti įkelti specialų modulį tinklo plokštei, jei Jūs tikrai ją turite. Šiam tikslui, grįžkite į tinklo aparatūros aptikimo žingsnį.
Translated and reviewed by Aurimas Fišeras
In upstream:
Jums gali tekti įkelti specialų modulį tinklo plokštei, jei Jūs tikrai ją turite. Šiam tikslui, grįžkite į tinklo aparatūros detektavimo žingsnį.
Suggested by Kęstutis Biliūnas
Located in ../netcfg-common.templates:21001
371.
Wireless networks are either managed or ad-hoc. If you use a real access point of some sort, your network is Managed. If another computer is your 'access point', then your network may be Ad-hoc.
Type: select
Description
Belaidžiai tinklai būna "managed" bei "ad-hoc". Jei naudojate tikrą pasiekimo tašką (Access Point), tuomet rinkitės "managed". Jei jungiatės tiesiogiai prie kito kompiuterio, rinkitės "ad-hoc".
Translated and reviewed by Mantas Kriaučiūnas
In upstream:
Bevieliai tinklai būna "managed" bei "ad-hoc". Jei naudojate tikrą pasiekimo tašką (Access Point), tuomet rinkitės "managed". Jei jungiatės tiesiogiai prie kito kompiuterio, rinkitės "ad-hoc".
Suggested by Kęstutis Biliūnas
Located in ../netcfg-common.templates:23002
409.
The network autoconfiguration was successful. However, no default route was set: the system does not know how to communicate with hosts on the Internet. This will make it impossible to continue with the installation unless you have the first installation CD-ROM, a 'Netinst' CD-ROM, or packages available on the local network.
Type: boolean
Description
:sl2:
Tinklo konfigūravimas pavyko. Tačiau numatytasis maršrutas (default route) nėra nustatytas: sistema nežino kaip susisiekti su kompiuteriais Internete. Jei Jūs neturite įdiegiklio pirmojo kompaktinio disko, 'Netinst' disko arba paketų, prieinamų lokaliame tinkle, bus nebeįmanoma tęsti įdiegimą.
Translated by Kęstutis Biliūnas
Reviewed by Kęstutis Biliūnas
In upstream:
Tinklo konfigūravimas pavyko. Tačiau numatytasis maršrutas (default route) nėra nustatytas: sistema nežino kaip susisiekti su kompiuteriais Internete. Jei neturite įdiegiklio pirmojo kompaktinio disko, 'Netinst' disko arba paketų, prieinamų lokaliame tinkle, bus nebeįmanoma tęsti įdiegimą.
Suggested by Kęstutis Biliūnas
Located in ../netcfg-dhcp.templates:8001
410.
If you are unsure, you should not continue without a default route: contact your local network administrator about this problem.
Type: boolean
Description
:sl2:
Jei abejojate, nebetęskite diegimo be numatytojo maršruto; dėl šios problemos susisiekite su Jūsų lokalaus tinklo administratoriumi.
Translated by Kęstutis Biliūnas
Reviewed by Kęstutis Biliūnas
In upstream:
Jei abejojate, nebetęskite diegimo be numatytojo maršruto; dėl šios problemos susisiekite su lokalaus tinklo administratoriumi.
Suggested by Kęstutis Biliūnas
Located in ../netcfg-dhcp.templates:8001
421.
The gateway is an IP address (four numbers separated by periods) that indicates the gateway router, also known as the default router. All traffic that goes outside your LAN (for instance, to the Internet) is sent through this router. In rare circumstances, you may have no router; in that case, you can leave this blank. If you don't know the proper answer to this question, consult your network administrator.
Type: string
Description
:sl1:
Tinklų sąsajos IP adresas (keturi skaičiai atskirti taškais) nurodo tinklų sąsajos kelvedį, taip pat vadinamą numatytuoju kelvedžiu (default router). Visa informacija, išeinanti iš lokalaus tinklo (pvz., į internetą), yra siunčiama per šį kelvedį. Kartais galite neturėti kelvedžio, tokiu atveju palikite tuščią. Jei nežinote tinkamo atsakymo, pasitarkite su savo tinklo administratoriumi.
Translated and reviewed by Aurimas Fišeras
In upstream:
Tinklų sąsajos IP adresas (keturi skaičiai atskirti taškais) nurodo tinklų sąsajos kelvedį, taip pat vadinamą numatytuoju kelvedžių (default router). Visa informacija išeinanti iš lokalaus tinklo (pvz. į internetą), yra siunčiama per šį kelvedį. Kartais galite neturėti kelvedžio, tokiu atveju palikite tuščią. Jei nežinote tinkamo atsakymo, pasitarkite su savo tinklo administratoriumi.
Suggested by Kęstutis Biliūnas
Located in ../netcfg-static.templates:5001
423.
The gateway address you entered is unreachable.
Type: error
Description
:sl2:
Jūsų nurodytas tinklų sąsajos (gateway) adresas nepasiekiamas.
Translated by Kęstutis Biliūnas
Reviewed by Kęstutis Biliūnas
In upstream:
Nurodytas tinklų sąsajos (gateway) adresas nepasiekiamas.
Suggested by Kęstutis Biliūnas
Located in ../netcfg-static.templates:6001
2130 of 142 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Algimantas, Arūnas Liuiza aka IdeaG, Aurimas Fišeras, DonnieD, Giedrius Baronas, Gintaras, Gintautas Miliauskas, Jonas Slivka, Jurgis Pralgauskis, Kęstutis Biliūnas, Kšištof Sokolovski, Mantas Kriaučiūnas, Mantas Smelevičius, Marius Gedminas, Moo, Nerijus Arlauskas, Ricardas, Romas Mažeika, Rytis Usalis, Simas J, Vincas Dargis, joshas, robas.