Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
2635 of 71 results
26.
Dialog frontend is incompatible with emacs shell buffers
A interface Dialog é incompatíbel cos búferes shell de emacs.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
A interface Dialog é incompatible cos buffers shell de emacs.
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:57
27.
Dialog frontend will not work on a dumb terminal, an emacs shell buffer, or without a controlling terminal.
A interface Dialog non funciona nun terminal parvo, nun búfer shell de emacs, ou sen un terminal de control.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
A interface Dialog non funciona nun terminal parvo, un buffer shell de emacs, ou sen un terminal de control.
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:60
28.
No usable dialog-like program is installed, so the dialog based frontend cannot be used.
Non hai un programa semellante a Dialog instalado, así que non se pode empregar a interface baseada en Dialog.
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:108
29.
Dialog frontend requires a screen at least 13 lines tall and 31 columns wide.
A interface Dialog precisa dunha pantalla de polo menos 13 liñas e 31 columnas.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
A interface Dialog precisa dunha pantalla de alomenos 13 liñas e 31 columnas.
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:115
30.
Package configuration
Configuración do paquete
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:332
31.
You are using the editor-based debconf frontend to configure your system. See the end of this document for detailed instructions.
Está empregando a interface baseada en editores de debconf para configurar o seu sistema. Vexa o final deste documento para obter instrucións detalladas.
Translated by Miguel Anxo Bouzada
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:95
32.
The editor-based debconf frontend presents you with one or more text files to edit. This is one such text file. If you are familiar with standard unix configuration files, this file will look familiar to you -- it contains comments interspersed with configuration items. Edit the file, changing any items as necessary, and then save it and exit. At that point, debconf will read the edited file, and use the values you entered to configure the system.
A interface baseada en editores de debconf preséntalle un ou máis ficheiros de texto para editar. Este é un deses ficheiros. Se está familiarizado cos ficheiros de configuración estándar de UNIX, este ficheiro faráselle familiar -- contén comentarios intercalados cos elementos de configuración. Edite o ficheiro, cambiando os elementos que sexan necesarios, e despois gráveo e saia. Nese punto, debconf lerá o ficheiro editado, e empregará os valores introducidos para configurar o sistema.
Translated by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:112
33.
Debconf on %s
Debconf en %s
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:219
34.
This frontend requires a controlling tty.
Esta interface precisa dun terminal de control.
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in ../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:48
35.
Term::ReadLine::GNU is incompatable with emacs shell buffers.
Term::ReadLine::GNU é incompatíbel cos búferes shell de emacs.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Term::ReadLine::GNU é incompatible cos buffers shell de emacs.
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in ../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:62
2635 of 71 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Iván_one2, Jacobo Tarrio, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada.