|
26.
|
|
|
Dialog frontend is incompatible with emacs shell buffers
|
|
|
|
A interface Dialog é incompatíbel cos búferes shell de emacs.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
A interface Dialog é incompatible cos buffers shell de emacs.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:57
|
|
27.
|
|
|
Dialog frontend will not work on a dumb terminal, an emacs shell buffer, or without a controlling terminal.
|
|
|
|
A interface Dialog non funciona nun terminal parvo, nun búfer shell de emacs, ou sen un terminal de control.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
A interface Dialog non funciona nun terminal parvo, un buffer shell de emacs, ou sen un terminal de control.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:60
|
|
28.
|
|
|
No usable dialog-like program is installed, so the dialog based frontend cannot be used.
|
|
|
|
Non hai un programa semellante a Dialog instalado, así que non se pode empregar a interface baseada en Dialog.
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:108
|
|
29.
|
|
|
Dialog frontend requires a screen at least 13 lines tall and 31 columns wide.
|
|
|
|
A interface Dialog precisa dunha pantalla de polo menos 13 liñas e 31 columnas.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
A interface Dialog precisa dunha pantalla de alomenos 13 liñas e 31 columnas.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:115
|
|
30.
|
|
|
Package configuration
|
|
|
|
Configuración do paquete
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:332
|
|
31.
|
|
|
You are using the editor-based debconf frontend to configure your system. See the end of this document for detailed instructions.
|
|
|
|
Está empregando a interface baseada en editores de debconf para configurar o seu sistema. Vexa o final deste documento para obter instrucións detalladas.
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:95
|
|
32.
|
|
|
The editor-based debconf frontend presents you with one or more text files to edit. This is one such text file. If you are familiar with standard unix configuration files, this file will look familiar to you -- it contains comments interspersed with configuration items. Edit the file, changing any items as necessary, and then save it and exit. At that point, debconf will read the edited file, and use the values you entered to configure the system.
|
|
|
|
A interface baseada en editores de debconf preséntalle un ou máis ficheiros de texto para editar. Este é un deses ficheiros. Se está familiarizado cos ficheiros de configuración estándar de UNIX, este ficheiro faráselle familiar -- contén comentarios intercalados cos elementos de configuración. Edite o ficheiro, cambiando os elementos que sexan necesarios, e despois gráveo e saia. Nese punto, debconf lerá o ficheiro editado, e empregará os valores introducidos para configurar o sistema.
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:112
|
|
33.
|
|
|
Debconf on %s
|
|
|
|
Debconf en %s
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:219
|
|
34.
|
|
|
This frontend requires a controlling tty.
|
|
|
|
Esta interface precisa dun terminal de control.
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:48
|
|
35.
|
|
|
Term::ReadLine::GNU is incompatable with emacs shell buffers.
|
|
|
|
Term::ReadLine::GNU é incompatíbel cos búferes shell de emacs.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Term::ReadLine::GNU é incompatible cos buffers shell de emacs.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:62
|