Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
2534 of 71 results
25.
TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.
TERM-ympäristömuuttuja on asettamatta, joten Dialog-liittymää ei voi käyttää.
Translated by tuubi
Reviewed by Tommi Vainikainen
In upstream:
Dialog-liittymä ei ole käytettävissä, koska TERM ei ole asetettu.
Suggested by Tommi Vainikainen
Located in ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:54
26.
Dialog frontend is incompatible with emacs shell buffers
Dialog-käyttöliittymä ei toimi emacsin komentotulkkipuskureissa
Translated by tuubi
Reviewed by Christian Hellberg
In upstream:
Dialog-liittymää ei voi käyttää emacsin komentotulkkiympäristössä
Suggested by Tommi Vainikainen
Located in ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:57
27.
Dialog frontend will not work on a dumb terminal, an emacs shell buffer, or without a controlling terminal.
Dialog-liittymä ei toimi tyhmällä päätteellä, emacsin komentotulkkiympäristössä tai ohjaavan päätteen puuttuessa.
Translated and reviewed by Elmo
Located in ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:60
28.
No usable dialog-like program is installed, so the dialog based frontend cannot be used.
Ei käyttökelpoista dialog:n kaltaista ohjelmaa asennettuna, joten dialog-pohjaista liittymää ei voi käyttää.
Translated and reviewed by Elmo
Located in ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:108
29.
Dialog frontend requires a screen at least 13 lines tall and 31 columns wide.
Dialog-liittymä tarvitsee vähintään 13 riviä korkean ja 31 saraketta leveän ruudun.
Translated by Elmo
Reviewed by Tommi Vainikainen
In upstream:
Dialog-liittymä tarvitsee vähintään 13 riviä pitkän ja 31 saraketta leveän ruudun.
Suggested by Tommi Vainikainen
Located in ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:115
30.
Package configuration
Paketin asetukset
Translated and reviewed by Tommi Vainikainen
Located in ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:332
31.
You are using the editor-based debconf frontend to configure your system. See the end of this document for detailed instructions.
Käytät debconfin editori-liittymää järjestelmäsi asetusten säätöön. Katso yksityiskohtaiset ohjeet tämän tiedoston lopusta.
Translated and reviewed by Elias Julkunen
Located in ../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:95
32.
The editor-based debconf frontend presents you with one or more text files to edit. This is one such text file. If you are familiar with standard unix configuration files, this file will look familiar to you -- it contains comments interspersed with configuration items. Edit the file, changing any items as necessary, and then save it and exit. At that point, debconf will read the edited file, and use the values you entered to configure the system.
Debconfin editori-liittymä antaa sinulle käsiteltäviksi yhden tai useampia tekstitiedostoja, kuten tämän. Jos olet jo nähnyt unixin asetustiedostoja, tämänkin tiedoston ulkonäkö on tuttu -- sisältönä on asetustietoja, joiden lomassa on kommentteja. Muuta haluamiasi asetuksia, tallenna tiedosto ja poistu, minkä jälkeen debconf lukee editoidun tiedoston ja säätää asetukset syöttämiesi tietojen perusteella.
Translated and reviewed by Elmo
Located in ../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:112
33.
Debconf on %s
Debconf @ %s
Translated by Tommi Vainikainen
Reviewed by Timo Jyrinki
Located in ../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:219
34.
This frontend requires a controlling tty.
Tämä liittymä tarvitsee ohjaavan päätteen.
Translated and reviewed by Elias Julkunen
Located in ../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:48
2534 of 71 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Elias Julkunen, Elmo, Jussi Aalto, Timo Jyrinki, Tommi Vainikainen, Tommi Vainikainen, Tommi Vainikainen, tuubi.