Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
1120 of 298 results
11.
or:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ή:
Translated and reviewed by tzem
Located in gnu/argp-help.c:1618
12.
[OPTION...]
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[Επιλογή...]
Translated and reviewed by tzem
Located in gnu/argp-help.c:1630
13.
Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Δοκιμάστε `%s --help' ή `%s --usage' για περισσότερες πληροφορίες.
Translated and reviewed by tzem
Located in gnu/argp-help.c:1682
14.
Report bugs to %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Αναφορά σφαλμάτων στο %s.
Translated and reviewed by tzem
Located in gnu/argp-help.c:1685
15.
Unknown system error
Άγνωστο σφάλμα συστήματος
Translated and reviewed by tzem
Located in gnu/argp-help.c:1886 gnu/error.c:191
16.
give this help list
(no translation yet)
Located in gnu/argp-parse.c:81
17.
give a short usage message
(no translation yet)
Located in gnu/argp-parse.c:82
18.
NAME
ΟΝΟΜΑ
Translated and reviewed by tzem
Located in gnu/argp-parse.c:83 tests/genfile.c:131
19.
set the program name
(no translation yet)
Located in gnu/argp-parse.c:84
20.
SECS
(no translation yet)
Located in gnu/argp-parse.c:85
1120 of 298 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: tzem.