Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
700709 of 1621 results
700.
cannot run %s
не вдалося запустити %s
Translated by yurchor
Located in src/install.c:508
701.
waiting for strip
очікування strip
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/install.c:513
702.
strip process terminated abnormally
процес strip завершився помилкою
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/install.c:515
703.
invalid user %s
некоректний користувач %s
Translated by yurchor
Located in src/install.c:539
704.
Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST
or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY
or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...
or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Використання: %s [ПАРАМЕТР]... [-T] ДЖЕРЕЛО ПРИЗНАЧЕННЯ
або %s [ПАРАМЕТР]... ДЖЕРЕЛО... КАТАЛОГ
або %s [ПАРАМЕТР]... -t КАТАЛОГ ДЖЕРЕЛО...
або %s [ПАРАМЕТР]... -d КАТАЛОГ...
Translated by yurchor
Located in src/install.c:577
705.

This install program copies files (often just compiled) into destination
locations you choose. If you want to download and install a ready-to-use
package on a GNU/Linux system, you should instead be using a package manager
like yum(1) or apt-get(1).

In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to
the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.
In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Ця програма для встановлення копіює файли (часто щойно зібрані) до вказаного
вами місця призначення. Якщо вам потрібно отримати і встановити готовий до
використання пакунок у системі GNU/Linux, вам краще скористатися програмою
для керування пакунками, зокрема yum(1) або apt-get(1).

У перших трьох формах копіює ДЖЕРЕЛО до ПРИЗНАЧЕННЯ або декілька
ДЖЕРЕЛ до вже створеного КАТАЛОГу, встановлюючи режими доступу та
власника/групу. В четвертій формі створює всі компоненти вказаних
КАТАЛОГІВ.
Translated by yurchor
Located in src/install.c:584
706.
--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file
-b like --backup but does not accept an argument
-c (ignored)
-C, --compare compare each pair of source and destination files, and
in some cases, do not modify the destination at all
-d, --directory treat all arguments as directory names; create all
components of the specified directories
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--backup[=CONTROL] створити резервну копію перед вилученням
-b те саме, що і --backup, але без аргументу
-c (ігнорується)
-C, --compare порівняти кожну пару файлів джерела і призначення і,
за певних умов, не змінювати призначення
-d, --directory вважати всі аргументи каталогами; створювати всі
компоненти вказаних каталогів
Translated by yurchor
Located in src/install.c:648
707.
-D create all leading components of DEST except the last,
then copy SOURCE to DEST
-g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current group
-m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-x
-o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-D створювати всі початкові складові ЦІЛІ крім
останньої, потім копіювати ДЖЕРЕЛО у ЦІЛЬ
-g, --group=ГРУПА встановлювати ГРУПУ, а не групу поточного процесу
-m, --mode=РЕЖИМ встановлювати РЕЖИМ (як chmod), а не rwxr-xr-x
-o, --owner=ВЛАСНИК встановлювати ВЛАСНИКА (лише для суперкористувача)
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/install.c:624
708.
-p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE files
to corresponding destination files
-s, --strip strip symbol tables
--strip-program=PROGRAM program used to strip binaries
-S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix
-t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into DIRECTORY
-T, --no-target-directory treat DEST as a normal file
-v, --verbose print the name of each directory as it is created
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-p, --preserve-timestamps встановлювати цільовим файлам час
доступу/зміни як у їх файлів-ДЖЕРЕЛ
-s, --strip вилучати таблиці символів
--strip-program=ПРОГРАМА програма, що використовується для вилучення
-S, --suffix=СУФІКС використовувати для резервних копій заданий СУФІКС
-t, --target-directory=КАТАЛОГ копіювати всі аргументи-ДЖЕРЕЛА у КАТАЛОГ
-T, --no-target-directory вважати ЦІЛЬ звичайним файлом
-v, --verbose виводити назву кожного створюваного каталогу
Translated by yurchor
Located in src/install.c:665
709.
--preserve-context preserve SELinux security context
-Z, --context=CONTEXT set SELinux security context of files and directories
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--preserve-context зберегти контекст безпеки SELinux
-Z, --context=CONTEXT встановити контекст безпеки SELinux для файлів та каталогів
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/install.c:641
700709 of 1621 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ailandar, Anton Tolpeev, BinSter, Bohdan Kmit', CrabMan, Eugene Babiy, Joseph Chereshnovsky, Korh Oleg, Kpykcb, Maxim Dziumanenko, Mykola Tkach, Nizzzia, Sergiy Matrunchyk, Serhiy Stetskovych, Steven Rudenko, Yakubovsky Dmitriy(Якубовський Д.), Yaroslav Ostapchuk, atany, flint2000, mikhalek, roman prokopyshyn (Роман Прокопишин), svv, yurchor, zhandarm, zzandy, Павло Славинський.