Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
439448 of 1621 results
439.
%S second (00..60)
%t a tab
%T time; same as %H:%M:%S
%u day of week (1..7); 1 is Monday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%S saniye (00..60)
%t sekme
%T zaman; %H:%M:%S ile aynı
%u haftanın günü (1..7); 1 Pazartesi
Translated by Emir SARI
Located in src/date.c:233
440.
%U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)
%V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)
%w day of week (0..6); 0 is Sunday
%W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%U Pazar haftanın ilk günü olmak üzere, hafta numarası (00..53)
%V Pazartesi haftanın ilk günü olmak üzere, ISO hafta numarası (01..53)
%w Haftanın günü (0..6); Pazar 0
%W Pazartesi haftanın ilk günü olmak üzere, hafta numarası (00..53)
Translated by Emir SARI
Located in src/date.c:239
441.
%x locale's date representation (e.g., 12/31/99)
%X locale's time representation (e.g., 23:13:48)
%y last two digits of year (00..99)
%Y year
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%x yerel tarih gösterimi (ör., 12/31/99)
%X yerel zaman gösterimi (ör., 32:13:48)
%y yılın son iki basamağı (00..99)
%Y yıl
Translated by Emir SARI
Located in src/date.c:245
442.
%z +hhmm numeric time zone (e.g., -0400)
%:z +hh:mm numeric time zone (e.g., -04:00)
%::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)
%:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, +05:30)
%Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)

By default, date pads numeric fields with zeroes.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%z +ssdd nümerik zaman dilimi (e.g., -0400)
%:z +ss:dd nümerik zaman dilimi (e.g., -04:00)
%::z +ss:dd:snsn nümerik zaman dilimi (e.g., -04:00:00)
%:::z gereken kesinlik bilgisiyle nümerik zaman dilimi (e.g., -04, +05:30)
%Z abecesel zaman dilimi kısaltması (örn. EDT)

Öntanımlı olarak, date rakam alanlarını gerektiğinde sıfırlarla doldurur.
Translated by Emir SARI
Located in src/date.c:251
443.
The following optional flags may follow '%':

- (hyphen) do not pad the field
_ (underscore) pad with spaces
0 (zero) pad with zeros
^ use upper case if possible
# use opposite case if possible
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/date.c:250
444.

After any flags comes an optional field width, as a decimal number;
then an optional modifier, which is either
E to use the locale's alternate representations if available, or
O to use the locale's alternate numeric symbols if available.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Her bayraktan sonra, alan genişliğini belirten bir sayı;
sonrasında isteğe bağlı bir değiştirici, şunlardan biri olabilir:
E varsa alternatif yerel gösterimi kullanır,
O varsa alternatif yerel rakamları kullanır.
Translated by Emir SARI
Located in src/date.c:270
445.

Examples:
Convert seconds since the epoch (1970-01-01 UTC) to a date
$ date --date='@2147483647'

Show the time on the west coast of the US (use tzselect(1) to find TZ)
$ TZ='America/Los_Angeles' date

Show the local time for 9AM next Friday on the west coast of the US
$ date --date='TZ="America/Los_Angeles" 09:00 next Fri'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/date.c:267
446.
standard input
standart girdi
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in src/date.c:349 src/dd.c:2451 src/head.c:882 src/digest.c:1152 src/digest.c:1625 src/od.c:905 src/od.c:1977 src/pr.c:1148 src/pr.c:1362 src/pr.c:1485 src/stty.c:1390 src/tac.c:452 src/tail.c:368 src/tee.c:179 src/tr.c:1898 src/tsort.c:525 src/wc.c:343
447.
invalid date %s
geçersiz tarih %s
Translated by Emir SARI
Located in src/date.c:378 src/date.c:632
448.
multiple output formats specified
birden fazla çıktı biçimi belirtilmiş
Translated and reviewed by Kayra Akman
Located in src/date.c:501 src/date.c:540
439448 of 1621 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ahmet ERTEM, Angel Spy, Bilge, Bytan, Can Mustafa Özdemir, Deniz Akkus Kanca, Efe Çiftci, Emir SARI, Emre AYTAÇ, Erdem Öztürk, Ersin Akyüz, EsatYuce, Fatih Bostancı, FeNDeR, Guardian, HaCKRaM, Hasan Yılmaz, Jim Qode, Kaya Ünal, Kayra Akman, MIT, Mehmet Atif Ergun, Metelci, Mustafa VELİOĞLU, Mustafa Yılmaz, Namık ERDOĞAN, Osman Tosun, Savas Sen, Serhat Demirkol, TurkMame, Veysel Solmaz, Volkan Gezer, XceptN, Yigit Ates, Yigit Güneli, afterlife, alquirel, celil aydin, coldchris, enderak, kulkke, latent, meda, sargon, seyit konukcu, tekrei, ubuntuki, wj, wmwmwm, İsmail ÇETİN.