Translations by EsatYuce

EsatYuce has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 174 results
711.
WARNING: ignoring --context (-Z); this kernel is not SELinux-enabled
2009-11-25
UYARI: Göz ardı ediliyor --context (-Z); bu çekirdek SELinux-etkin değildir
716.
WARNING: ignoring --strip-program option as -s option was not specified
2009-11-25
UYARI: Göz ardı ediliyor --strip-program seçeneği -s seçeneği gibi belirtilmedi
717.
options --compare (-C) and --preserve-timestamps are mutually exclusive
2009-11-25
--compare (-C) ve --preserve-timestamps seçenekleri ortak ayrıcalıklara sahiptir
718.
options --compare (-C) and --strip are mutually exclusive
2009-11-25
--compare (-C) ve --strip seçenekleri ortak ayrıcalıklara sahiptir
719.
the --compare (-C) option is ignored when you specify a mode with non-permission bits
2009-11-14
--compare (-C) seçeneği izinsiz bit modu belirttiğinden dolayı reddedildi
729.
incompatible join fields %lu, %lu
2009-11-25
%lu birbirine uymayan birleşme alanları, %lu
730.
conflicting empty-field replacement strings
2009-11-25
çelişkili boş-alan değiştirme karakter dizileri
765.
cannot combine --target-directory and --no-target-directory
2009-11-14
--target-directory ve --no-target-directory birleştirilemez
767.
FIXME: unknown
2009-11-25
FIXME: bilinmiyor
781.
error initializing month strings
2009-11-25
ay koşullu hata başlıyor
795.
-g like -l, but do not list owner
2009-12-02
-g -l gibi, fakat sahiblerin adları listelenmez
796.
--group-directories-first group directories before files. augment with a --sort option, but any use of --sort=none (-U) disables grouping
2009-12-07
--group-directories-first grup dizinleri dosyalardan önce. a --sort seçeneği ile ekle, fakat her --sort=none (-U) etkisiz gruplamayı kullan
797.
-G, --no-group in a long listing, don't print group names -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M 2G) --si likewise, but use powers of 1000 not 1024
2009-12-06
-G, --no-group uzun bir listede grup adlarını yazma -h, --human-readable -l ile, insan okuyabilir boyut formatında yaz (örn, 1K 234M 2G) --si benzer, fakat 1024 yerine 1000 katı kullan
798.
-H, --dereference-command-line follow symbolic links listed on the command line --dereference-command-line-symlink-to-dir follow each command line symbolic link that points to a directory --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell PATTERN (overridden by -a or -A)
2009-12-06
-H, --dereference-command-line komut satırında listelenmiş sembolik bağlantıları takip et --dereference-command-line-symlink-to-dir bir dizine bağlanmış sembolik bağlantıyı herbir komut satırında takip et --hide=PATTERN -a veya -A tarafından yazılmış PATTERN görünüşü ile eşleşen girişleri listeleme
801.
-n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. control characters specially) -o like -l, but do not list group information -p, --indicator-style=slash append / indicator to directories
2009-12-06
-n, --numeric-uid-gid -l gibi, fakat sayısal kullanıcı ve grup kimliklerini listele -N, --literal ham giriş adlarını yaz (işleme örn. özellikle kontrol karakterleri) -o -l gibi, fakat grup bilgisini listeleme -p, --indicator-style=slash ekle / bildirgeç dizinlere
803.
-r, --reverse reverse order while sorting -R, --recursive list subdirectories recursively -s, --size print the allocated size of each file, in blocks
2009-11-25
-r, --reverse sıralarken düzeni koru -R, --recursive alt dizinleri tekrarlamalı olarak listele -s, --size bloklardaki her dosyanın ayrılmış boyutunu yaz
804.
-S sort by file size --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U, extension -X, size -S, time -t, version -v --time=WORD with -l, show time as WORD instead of modification time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c, or status -c; use specified time as sort key if --sort=time
2009-12-08
-S dosya boyutuna göre sirala --siralar=WORD ad yerine WORD'e göre ayır: hiçbiri -U, uzantı -X, boyut -S, zaman -t, sürüm -v --time=WORD -l ile, değişiklik yerine zamanı WORD olarak göster time: atime -u, erisim -u, kullan -u, ctime -c, ya da durum -c; belirlenen zamanı anahtar türü olarak kullan eğer--sort=time
807.
-u with -lt: sort by, and show, access time with -l: show access time and sort by name otherwise: sort by access time -U do not sort; list entries in directory order -v natural sort of (version) numbers within text
2009-12-03
-u -lt ile: erişim süresini sıralar ve gösterir -l ile: arişim süresini gösterir ve adları sıralar aksi taktirde: erişim süresini sıralar -U sıralama; dizin sırasındaki girişleri listeler -v yazı içindeki sayıların doğal türü
808.
-w, --width=COLS assume screen width instead of current value -x list entries by lines instead of by columns -X sort alphabetically by entry extension -Z, --context print any SELinux security context of each file -1 list one file per line
2009-12-04
-w, --width=COLS varolan değer yerine ekran genişliğini kabul et -x girişleri sütun yerine satır olarak listele -X giriş uzantılarını alfabetik olarak sırala -Z, --context her bir dosyanın her SELinux güvenlik içeriğini yaz -1 satır başına bir dosya listele
810.
Exit status: 0 if OK, 1 if minor problems (e.g., cannot access subdirectory), 2 if serious trouble (e.g., cannot access command-line argument).
2009-12-02
Durumların çıkışı: 0 eğer TAMAM ise, 1 eğer problemler küçükse (örn, alt dizinlere erişilemiyorsa), 2 eğer problemler ciddiyse (örn, komut satırı argümanına erişilemiyorsa).
811.
Ulrich Drepper
2009-12-02
Ulrich Drepper
814.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]... Print or check %s (%d-bit) checksums. With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
2009-12-02
Kullanım: %s [SEÇENEK]... [DOSYA]... Yazdır veya kontrol et %s (%d-bit) sağlama toplamlarını. DOSYA yok veya DOSYA - ise,standart girişi oku.
838.
the --quiet option is meaningful only when verifying checksums
2009-11-25
--quiet seçeneği sadece sağlamalar doğrulandığında anlam ifade eder
842.
-m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed -v, --verbose print a message for each created directory -Z, --context=CTX set the SELinux security context of each created directory to CTX
2009-11-25
-m, --mode=MODE dosya modunu a=rwx - umask şeklinde değil chmod şeklinde ayarla -p, --parents eğer varsa hata yok, eğer gerekirse ana dizinleri oluştur -v, --verbose oluşturulan her dizin için bir ileti yaz -Z, --context=CTX oluşturulan her dizinin SELinux güvenlik içeriğini CTX'e ayarla
846.
-m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask
2009-11-25
-m, --mode=MODE dosya izin bitlerini a=rw - umask'a değil de MODE'a ayarla
847.
-Z, --context=CTX set the SELinux security context of each NAME to CTX
2009-11-25
-Z, --context=CTX her NAME'nin SELinux güvenlik içeriğini CTX'e ayarla
852.
-Z, --context=CTX set the SELinux security context of NAME to CTX
2009-11-25
-Z, --context=CTX NAME'nin SELinux güvenlik içeriğini CTX'e ayarla
871.
failed to redirect stderr to /dev/null
2009-11-25
stderr'yi /dev/null'a yönlendirme hatası
881.
--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file -b like --backup but does not accept an argument -f, --force do not prompt before overwriting -i, --interactive prompt before overwrite -n, --no-clobber do not overwrite an existing file If you specify more than one of -i, -f, -n, only the final one takes effect.
2009-12-07
--backup[=CONTROL] var olan her bir yedek dosyanın yedeğini al -b --backup gibi, fakat bir değişkene erişmez -f, --force üzerine yazmadan önce sorgulama -i, --interactive üzerine yazmadan önce sorgula -n, --no-clobber var olan dosyanın üzerine yazma Eğer -i, -f, -n'nin birden fazlasını belirtmişsen, sadece son olan etki eder.
882.
--strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE argument -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix
2009-12-06
--strip-trailing-slashes herbir SOURCE argümanından izleyen kesintileri geri al -S, --suffix=SUFFIX olağan yedek ön ekleri üzerine yaz
889.
cannot get niceness
2009-12-07
hoşluk alınamaz
890.
cannot set niceness
2009-11-25
Hassaslık ayarlanamaz
895.
-v, --starting-line-number=NUMBER first line number on each logical page -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers
2009-11-25
-v, --starting-line-number=NUMBER her mantıksal sayfadaki ilk satır numarası -w, --number-width=NUMBER satır numaraları için NUMBER sütünlarını kullan
897.
a number all lines t number only nonempty lines n number no lines pBRE number only lines that contain a match for the basic regular expression, BRE FORMAT is one of: ln left justified, no leading zeros rn right justified, no leading zeros rz right justified, leading zeros
2009-11-25
a satır sayısı t sadece boş olmayan satır sayısıları n satırsız sayılar pBRE sadece temel düzenli bir ifade ile eşleşen satırların sayısı BRE FORMAT şunlardan biridir: ln sola dayalı, başlama sıfırları yok rn sağa dayalı, başlama sıfırları yok rz sağa dayalı, başlama sıfırlı
959.
format %s ends in %%
2009-12-07
%s biçimi %%'de biter
1005.
Diagnose invalid or unportable file names. -p check for most POSIX systems -P check for empty names and leading "-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)
2009-12-03
Geçersiz veya taşınamayan dosya adlarını teşhis et. -p Çoğu POSIX sistemleri kontrol et -P boş adları ve "-" li olanları kontrol et --portability -p -P'ye eşdeğer bütün POSIX sistemleri kontrol et
1043.
cannot specify number of columns when printing in parallel
2009-11-25
paralelde yazılırken sütün sayıları belirtilemez
1044.
cannot specify both printing across and printing in parallel
2009-11-25
paralelde ve karşılıklı yazılırken belirtilemez
1048.
page number overflow
2009-11-25
taşan sayfa sayısı
1054.
-h, --header=HEADER use a centered HEADER instead of filename in page header, -h "" prints a blank line, don't use -h"" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]] replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8) -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no column alignment, --sep-string[=STRING] sets separators
2009-12-06
-h, --header=HEADER sayfa başında dosya adı yerine ortada HEADER kullan, -h "" boş bir satır yazar, -h"" kullanma -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]] boşlukları WIDTH (8) sekmesine CHARs (TABs) ile yerleştir -J, --join-lines tüm satırları birleştir, -W satır kesmesini kapat, sütün dizisi yok, --sep-string[=STRING] ayıraçları ayarla
1055.
-l, --length=PAGE_LENGTH set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines (default number of lines of text 56, and with -F 63) -m, --merge print all files in parallel, one in each column, truncate lines, but join lines of full length with -J
2009-12-07
-l, --length=PAGE_LENGTH sayfa uzunluğunu PAGE_LENGTH (66) satıra ayarla (yazının satırının var olan sayısı 56 ve-F ile 63) -m, --merge bütün dosyaları paralelde yaz, her bir sütün bir, satırları kes, fakat -J ile tüm uzunluğun satırlarını gir
1056.
-n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]] number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB), default counting starts with 1st line of input file -N, --first-line-number=NUMBER start counting with NUMBER at 1st line of first page printed (see +FIRST_PAGE)
2009-12-03
-n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]] satır sayısı, DIGITS (5) digitleri kullan, sonra SEP (TAB), mevcut sayıcı giriş dosyasının 1. satırından başlar -N, --first-line-number=NUMBER yazılan ilk sayfanın 1. satırından NUMBER ile saymaya başlar (+FIRST_PAGE'e bakınız)
1057.
-o, --indent=MARGIN offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH -r, --no-file-warnings omit warning when a file cannot be opened
2009-12-07
-o, --indent=MARGIN her satırı MARGIN (sıfır) boşluklar ile eşleştir, -w veya -W'ye etki etme, MARGIN, PAGE_WIDTH'e eklenecek -r, --no-file-warnings eğer bir dosya açılamazsa uyarıyı geç
1060.
-T, --omit-pagination omit page headers and trailers, eliminate any pagination by form feeds set in input files -v, --show-nonprinting use octal backslash notation -w, --width=PAGE_WIDTH set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for multiple text-column output only, -s[char] turns off (72)
2009-11-26
-T, --omit-pagination sayfa başlıklarını ve alt bilgilerini atla, giriş dosyalarında form alan tarafından ayarlanan herhangi sayfalandırmaya ele -v, --show-nonprinting sekizli sola eğik çizgiyi kullan -w, --width=PAGE_WIDTH sayfa genişliğini PAGE_WIDTH (72) karakter olarak ayarla. çoklu yazı sütun çıkışı sadece -s[char] (72) kapatır
1061.
-W, --page-width=PAGE_WIDTH set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always, truncate lines, except -J option is set, no interference with -S or -s
2009-11-26
-W, --page-width=PAGE_WIDTH sayfa genişliğini PAGE_WIDTH (72) karakter daima, satırları daima -J seçeneği hariç kes. -S veya -s engeli yok
1078.
warning: ignoring excess arguments, starting with %s
2009-11-26
uyarı: `%s'den başlayarak fazladan bağımsız değişkenler yoksayıldı
1090.
-L, --logical use PWD from environment, even if it contains symlinks -P, --physical avoid all symlinks
2009-11-26
-L, --logical PWD'yi simge bağlantıları içeriyor olsa bile kullan -P, --physical bütün simge bağlantılarını engelle
1098.
-f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every component of the given name recursively; all but the last component must exist -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in every component of the given name recursively, all components must exist
2009-11-26
-f, --canonicalize Standartlaşma aşağıdaki her simge bağlantıları tarafından adı tekrar verilmiş her bileşende; fakat son bileşen mevcut olmalı -e, --canonicalize-existing Standartlaşma aşağıdaki her simge bağlantıları tarafından adı tekrar verilmiş her bileşende, bütün bileşenler mevcut olmalı
1110.
skipping %s, since it's on a different device
2009-11-26
farklı bir aygıt olduğundan beri %s atlıyor
1115.
-I prompt once before removing more than three files, or when removing recursively. Less intrusive than -i, while still giving protection against most mistakes --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or always (-i). Without WHEN, prompt always
2009-11-26
-I ilkkez üçten daha fazla dosya geri almadan önce veya geri alma tekrarlandığında işle. Çoğu hatalara karşı hala koruma sağlarken -i'den daha az kullanışsız --interactive[=WHEN] Asla, birkez (-I), veya daima (-i) kayıtlarını WHEN'e işle. WHEN'siz, daima işle