Translations by EsatYuce
EsatYuce has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
-m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in
every component of the given name recursively,
without requirements on components existence
-n, --no-newline do not output the trailing newline
-q, --quiet,
-s, --silent suppress most error messages
-v, --verbose report error messages
|
|
2009-12-08 |
-m, --canonicalize-missing verilen tekrarlı davranış adlarının her bileşendeki
her sembolik bağlantıyı var olan bileşenlerdeki
istekler olmadan canonical forma uyacak şekle sok. --no-newline izleyen yeni satırı çıktı verme
-q, --quiet,
-s, --silent çoğu hata mesajlarını önle
-v, --verbose hata mesajlarını rapor et
|
|
~ |
Filter adjacent matching lines from INPUT (or standard input),
writing to OUTPUT (or standard output).
With no options, matching lines are merged to the first occurrence.
|
|
2009-12-08 |
Bitişik eşli satırları INPUT veya standart giriş yazımından,
OUTPUT veya standart çıkışa filtrele.
Seçenek yoksa, eşleşen satırları ilk oluşanla birleştir.
|
|
~ |
Shrink or extend the size of each FILE to the specified size
A FILE argument that does not exist is created.
If a FILE is larger than the specified size, the extra data is lost.
If a FILE is shorter, it is extended and the extended part (hole)
reads as zero bytes.
|
|
2009-12-08 |
Her FILE'nin boyutunu özel boyuta kısaltma veya genişletme
Var olmayan bir FILE yordamı oluşturuldu.
Eğer bir FILE belirtilmiş boyuttan daha büyük ise, fazlalık veri kaybolur.
Eğer bir FILE daha küçükse, genişletilir ve genişletilmiş parça (oylum)
sıfır bayt gibi okunur.
|
|
~ |
RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.
BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, and may have a multiplier suffix:
b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,
GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.
Adding a z suffix to any type displays printable characters at the end of each
output line.
|
|
2009-12-06 |
RADIX ondalık için d, sekizlik için o, onaltılık için x veya hiçbiri için n'dir.
BYTES 0x veya 0X öneki ile onaltılıktır ve bir çarpıcı öneki olabilir:
b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,
GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, ve T, P, E, Z, Y gibi.
a z önekini herbir türe ekleme, herbir çıkış satırının sonuna yazılabilir karakterleri
gösterir.
|
|
~ |
TYPE is made up of one or more of these specifications:
a named character, ignoring high-order bit
c ASCII character or backslash escape
|
|
2009-12-06 |
TYPE şu tanımlamaların bir veya daha fazlasından ibarettir:
a karakter adlandırır, yüksek sıralı bitleri göz ardı eder
c ASCII karakter veya sola eğik çizgi
|
|
~ |
Option --string without a number implies 3; option --width without a number
implies 32. By default, od uses -A o -t oS -w16.
|
|
2009-12-03 |
3'ü ifade eden bir sayı haricinde --string seçeneği, 32'yi ifade eden bir sayı haricinde --width seçeneği.
Normalde od kullanılır -A o -t oS -w16.
|
|
~ |
Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:
-a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit
-b same as -t o1, select octal bytes
-c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes
-d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units
|
|
2009-12-02 |
Geleneksel format tanımlamaları birbirine karışmış olabilir. Şu şekilde kümelenir:
-a -t a ile aynı, adlandırılmış karakterleri seç, yüksek sıralı bitler göz ardı edilir
-b -t o1 ile aynı, seklzli baytları seç
-c -t c ile aynı, ASCII karakterleri, sola eğik çizgi veya öncelemleri seç
-d -t u2 ile aynı, işaretsiz ondalık 2 baytlık birimleri seç
|
|
~ |
If first and second call formats both apply, the second format is assumed
if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.
An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address
at first byte printed, incremented when dump is progressing.
For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;
suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.
|
|
2009-12-02 |
eğer son terim + veya bir dijit (eğer 2 terim varsa) ile başlar ve eğer birinci ve ikinci
çağrı formatlarının her ikisi uygulanmışsa, ikinci format varsayılır.
Bir OFFSET terimi -j OFFSET anlamına gelir. LABEL, atık işlendiğinde yazılan ilk baytta pseudo-address'dir. OFFSET ve LABEL için bir 0x veya 0X öneki onaltılık sistemi işaret eder.
Sekizli ve b 512 ile çarpımdır.
|
|
~ |
Write a random permutation of the input lines to standard output.
|
|
2009-11-26 |
Giriş satırının rastgele bir değişimini standart çıkışa yaz.
|
|
~ |
Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.
|
|
2009-11-26 |
Bütün FILE(lerin) dizilmiş sıralamalarını standart çıkışa yaz.
|
|
~ |
Run a program in a different security context.
With neither CONTEXT nor COMMAND, print the current security context.
CONTEXT Complete security context
-c, --compute compute process transition context before modifying
-t, --type=TYPE type (for same role as parent)
-u, --user=USER user identity
-r, --role=ROLE role
-l, --range=RANGE levelrange
|
|
2009-11-26 |
Farklı güvenlik içeriğinde bir program kur.
Ya CONTEXT ya da COMMAND ile mevcut güvenlik içeriğini yaz.
CONTEXT Güvenlik içeriğini tamamla
-c, --compute işlem bağlantı içeriğini düzenlemeden önce hesapla
-t, --type=TYPE asıldaki ile aynı kural
-u, --user=USER kimlik kullanıcısı
-r, --role=ROLE kural
-l, --range=RANGE seviye oranı
|
|
~ |
Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.
-f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT
-s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \n)
-w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes
|
|
2009-11-26 |
INCREMENT adımlarında FIRST'den LAST'a kadar numaraları yaz.
-f, --format=FORMAT printf sitili akış noktası FORMAT kullan
-s, --separator=STRING STRING sayıları ayırmak için kullan (Var olan: \n)
-w, --equal-width öndeki sıfırlarla dolgulayarak genişliği ayarla
|
|
~ |
This install program copies files (often just compiled) into destination
locations you choose. If you want to download and install a ready-to-use
package on a GNU/Linux system, you should instead be using a package manager
like yum(1) or apt-get(1).
In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to
the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.
In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).
|
|
2009-11-25 |
Bu yükleme programı sadece sık sık derlenmiş dosyaları belirlediğin hedef yere kopyalar. Eğer GNU/Linux sisteminde kullanıma hazır bir paket indirmek ve yüklemek istiyorsan, yum(1) veya apt-get(1) gibi bir paket yöneticisi kullanabilirsin.
İlk üç formda, sahip/grup ve modların izinlerini ayarlarken SOURCE'u DEST'ye veya SOURCE(ları) mevcut DIRECTORY'e kopyala
4. formda verilen DIRECTORY(ler)deki bütün bileşenleri oluştur.
|
|
~ |
Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.
The option -WIDTH is an abbreviated form of --width=DIGITS.
|
|
2009-11-25 |
FILE(lar)daki herbir paragrafı fırmatla, standart çıkış yaz.
-WIDTH seçeneği --width=DIGITS'in sadeleştirilmiş bir formudur.
|
|
~ |
--files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file
names specified in file F;
If F is - then read names from standard input
-H equivalent to --dereference-args (-D)
-h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M 2G)
--si like -h, but use powers of 1000 not 1024
|
|
2009-11-25 |
--files0-from=F NUL-ile sonlanmış dosyanın disk kullanımını özetle
F dosyasında belirtilmiş adlar;
Eğer F ise -adları standart girişten oku
-H --dereference-args (-D) ile eşdeğer
-h, --human-readable insanın okuyabileceği boyutta yazdır (örn, 1K 234M 2G)
--si -h aynısı, fakat 1024 yerine 1000 kat kullan
|
|
~ |
-k like --block-size=1K
-l, --count-links count sizes many times if hard linked
-m like --block-size=1M
|
|
2009-11-23 |
-k --block-size=1K gibi
-l, --count-links eğer zor bağlanırsa boyutlaru hesapla
-m --block-size=1M gibi
|
|
~ |
-f, --force if an existing destination file cannot be
opened, remove it and try again (redundant if
the -n option is used)
-i, --interactive prompt before overwrite (overrides a previous -n
option)
-H follow command-line symbolic links in SOURCE
|
|
2009-11-20 |
-f, --force eğer var olan bir hedef dosya açılamıyor, geri
alınamıyorsa ve tekrar deneniyorsa (eğer -n seçeneği
kullanılıyorsa gereksizdir)
-i, --interactive üzerine yazmadan önce sor (Bir önceki -n seçeneğini geçersiz kılar)
-H komut satırında SOURCE'daki sembolik bağlantıları takip eder
|
|
280. |
--check-order check that the input is correctly sorted, even
if all input lines are pairable
--nocheck-order do not check that the input is correctly sorted
|
|
2009-11-25 |
--check-order bitin giriş satırları eşleşebiliyor olsa bile,
girişin doğru sıralandığını kontrol et
--nocheck-order girişin doğru sıralandığını kontrol etme
|
|
281. |
--output-delimiter=STR separate columns with STR
|
|
2009-11-25 |
--output-delimiter=STR sütünları STR ile ayır
|
|
347. |
-n, --no-clobber do not overwrite an existing file (overrides
a previous -i option)
-P, --no-dereference never follow symbolic links in SOURCE
|
|
2009-11-20 |
-n, --no-clobber var olan bir dosyanın üzerine yazma (bir önceki
-i seçeneğini geçersiz kılar)
-P, --no-dereference SOURCE'de asla sembolik bağlantılar takip etme
|
|
348. |
-p same as --preserve=mode,ownership,timestamps
--preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:
mode,ownership,timestamps), if possible
additional attributes: context, links, xattr,
all
|
|
2009-11-20 |
-p --preserve=mode,ownership,timestamps aynıdır
--preserve[=ATTR_LIST] belirlenmiş özellikleri koru (mevcut:
mode,ownership,timestamps), eğer mümkünse
ek özellikler: context, links, xattr,
hepsi
|
|
365. |
cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)
|
|
2009-11-20 |
--target-directory (-t) ve --no-target-directory (-T) birleştirilemez
|
|
374. |
cannot preserve extended attributes, cp is built without xattr support
|
|
2009-11-20 |
genişletilmiş özellik muhafaza edilemez, cp xattr desteği olmadan yapılır
|
|
411. |
--complement complement the set of selected bytes, characters
or fields
|
|
2009-11-25 |
--complement seçilmiş baytların, karakterlerin veya alanların d
eğerini tamamla
|
|
414. |
Each range is one of:
N N'th byte, character or field, counted from 1
N- from N'th byte, character or field, to end of line
N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field
-M from first to M'th (included) byte, character or field
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
|
|
2009-11-25 |
Şunların herbirinin sırası:
N N. bayt, karakter veya alan, 1'den hesaplandı
N- N. bayt, karakter veya alandan satırın sonuna kadar
N-M N.'den M.'ye kadar bayt, karakter veya alan dahil
-M Birinciden M.'ye kadar, bayt, karakter ve alan dahil
FILE yok ile veya FILE standart okuma girişi olduğunda.
|
|
432. |
FORMAT controls the output. Interpreted sequences are:
%% a literal %
%a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)
|
|
2009-11-25 |
FORMAT çıkışı kontrol eder. Sıralamaları şu şekilde değerlendir:
%% % doğru
%a yerel kısaltılmış haftaiçi günleri adı (örn, Pzr)
|
|
433. |
%A locale's full weekday name (e.g., Sunday)
%b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)
%B locale's full month name (e.g., January)
%c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)
|
|
2009-11-23 |
%A yerel tam haftaiçi gün adı (örn, Pazar)
%b yerel kısaltılmış ay adı (örn, Ock)
%B yerel tam ay adı (örn, Ocak)
%c yerel tarih ve zaman (örn, Cum Mar 3 23:05:25 2005)
|
|
438. |
%n a newline
%N nanoseconds (000000000..999999999)
%p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known
%P like %p, but lower case
%r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)
%R 24-hour hour and minute; same as %H:%M
%s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC
|
|
2009-11-25 |
%n bir satırbaşı
%N nanosaniye (000000000..999999999)
%p Ya AM yada PM'in eşdeğeri; eğer bilinmiyorsa boşluk
%P %p gibi, fakat daha küçük
%r yerel 12 saatlik zaman (örn, 11:11:04 PM)
%R 24 saatlik saat ve dakika; %H:%M şeklinde
%s 1970-01-01 00:00:00 UTC'den beri saniye
|
|
461. |
Each FLAG symbol may be:
append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc suggested)
|
|
2009-11-23 |
Herbir FLAG sembolu olabilir:
append append (ek) modu (sadece çıkış için algılar; conv=notrunc ileri sürer)
|
|
462. |
cio use concurrent I/O for data
|
|
2009-11-25 |
cio veri için eşzamanlı I/O kullan
|
|
464. |
directory fail unless a directory
|
|
2009-11-25 |
dizin olmadığında dizin hatası
|
|
467. |
fullblock accumulate full blocks of input (iflag only)
|
|
2009-11-25 |
fullblock girişin bütün bloklarını biriktir (sadece iflag)
|
|
469. |
noatime do not update access time
|
|
2009-11-23 |
noatime erişim zamanını güncelleme
|
|
473. |
nolinks fail if multiply-linked
|
|
2009-11-23 |
nolinks çoklu bağlantı varsa başarısız olur
|
|
482. |
%<PRIuMAX> byte (%s) copied
%<PRIuMAX> bytes (%s) copied
|
|
2009-11-23 |
%<PRIuMAX> (%s) byte kopyalandı
|
|
484. |
, %g s, %s/s
|
|
2009-11-23 |
, %g s, %s/s
|
|
509. |
%s: cannot skip to specified offset
|
|
2009-11-25 |
%s: belirtilen konuma geçilemiyor
|
|
555. |
file operands cannot be combined with --print-database (-p)
|
|
2009-11-14 |
dosya terimleri --print-database (-p) ile birleştirilemez
|
|
578. |
file operands cannot be combined with --files0-from
|
|
2009-11-14 |
dosya terimleri --files0-from ile birleştirilemez
|
|
647. |
Output platform dependent limits in a format useful for shell scripts.
|
|
2009-11-25 |
Çıkış platformu kabuk kotlarının kullanılan formatında sınırlara bağlıdır.
|
|
649. |
failed to get groups for the current process
|
|
2009-11-14 |
mevcut işlemden grup alma başarısız
|
|
652. |
Print group memberships for each USERNAME or, if no USERNAME is specified, for
the current process (which may differ if the groups database has changed).
|
|
2009-11-25 |
Her USERNAME için grup üyeliklerini yazdır veya mevcut işlem için eğer belirtilmiş USERNAME yoksa (eğer gruplarının veritabanı değiştirilmişse farklı olacak).
|
|
673. |
Usage: %s [OPTION]
Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.
|
|
2009-11-25 |
Kullanım: %s [OPTION]
Var olan sunucu için sayısal numaralayıcısı onaltılık sistemde yazdır.
|
|
680. |
Print user and group information for the specified USERNAME,
or (when USERNAME omitted) for the current user.
-a ignore, for compatibility with other versions
-Z, --context print only the security context of the current user
-g, --group print only the effective group ID
-G, --groups print all group IDs
-n, --name print a name instead of a number, for -ugG
-r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG
-u, --user print only the effective user ID
|
|
2009-11-25 |
Belirtilmiş USERNAME için kullanıcı ve grup bilgilerini yazdır,
veya var olan kullanıcı için USERNAME yazılmadığında.
-a diğer versiyonlarla uyumluluğu göz ardı et
-Z, --context sadece var olan kullanıcının güvenlik içeriğini yaz
-g, --group sadece etkin grup ID'si yaz
-G, --groups bütün grup ID'larını yaz
-n, --name -ugG için bir numara yerine bir isim yaz
-r, --real -ugG ile etkin ID'nin yerine gerçek ID'yi yaz
-u, --user sadece etkin kullanıcı ID'si yaz
|
|
683. |
cannot print security context when user specified
|
|
2009-11-25 |
Kullanıcı belirtildiğinde güvenlik içeriği yazdırılamaz
|
|
694. |
context=%s
|
|
2009-11-25 |
içerik=%s
|
|
706. |
--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file
-b like --backup but does not accept an argument
-c (ignored)
-C, --compare compare each pair of source and destination files, and
in some cases, do not modify the destination at all
-d, --directory treat all arguments as directory names; create all
components of the specified directories
|
|
2009-11-25 |
--backup[=CONTROL] var olan herbir hedef dosyanın bir yedeğini al
-b --backup gibi fakat bir argüman erişemez
-c (göz ardı edildi)
-C, --compare aynı durumdaki herbir kaynak çiftini, hedef dosyaları eşleştir
hedeflerin hiçbirini düzenleme
-d, --directory bütün argümanlara dizin adları gibi muamele et; belirtilmiş
dizinlerdeki bütün bileşenleri oluştur
|
|
708. |
-p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE files
to corresponding destination files
-s, --strip strip symbol tables
--strip-program=PROGRAM program used to strip binaries
-S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix
-t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into DIRECTORY
-T, --no-target-directory treat DEST as a normal file
-v, --verbose print the name of each directory as it is created
|
|
2009-11-25 |
-p, --preserve-timestamps SOURCE dosyalarının erişim/değiştirme zamanlarını uygula
ilgili hedef dosyalar uygula
-s, --strip şerit sembol tabloları
--strip-program=PROGRAM programı şerit ikililere kullan
-S, --suffix=SUFFIX kullanışlı yedek önekleri geçersiz kıl
-t, --target-directory=DIRECTORY bütün SOURCE argümanlarını DIRECTORY içine kopyala
-T, --no-target-directory DEST'e normal dosya gibi muamele et
-v, --verbose herbir dizinin adını oluşturulmuş gibi yaz
|
|
709. |
--preserve-context preserve SELinux security context
-Z, --context=CONTEXT set SELinux security context of files and directories
|
|
2009-11-25 |
--preserve-context SELinux güvenlik içeriğini koru
-Z, --context=CONTEXT dosya ve dizinlerin SELinux güvenlik içeriğini ayarla
|
|
710. |
WARNING: ignoring --preserve-context; this kernel is not SELinux-enabled
|
|
2009-11-25 |
UYARI: Göz ardı ediliyor --preserve-context; bu çekirdek SELinux-etkin değildir
|