|
1091.
|
|
|
failed to chdir to %s
|
|
|
|
%s にディレクトリを変更 (chdir) できませんでした
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/pwd.c:167
|
|
1092.
|
|
|
failed to stat %s
|
|
|
|
%s の属性情報を取得 (stat) できませんでした
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/pwd.c:171 src/pwd.c:278 src/split.c:488
|
|
1093.
|
|
|
couldn't find directory entry in %s with matching i-node
|
|
|
|
%s の中に i ノードが一致しているディレクトリが見つかりません
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
src/pwd.c:236
|
|
1094.
|
|
|
ignoring non-option arguments
|
|
|
|
非オプション引数を無視します
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/pwd.c:365
|
|
1095.
|
|
|
Dmitry V. Levin
|
|
|
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
|
|
|
|
Dmitry V. Levin
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/readlink.c:31
|
|
1096.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... FILE...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
使用法: %s [OPTION]... FILE...
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/readlink.c:61 src/realpath.c:69 src/shred.c:169 src/stat.c:1755
src/touch.c:215
|
|
1097.
|
|
|
Print value of a symbolic link or canonical file name
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
シンボリックリンクの値または正規化されたファイル名を表示します。
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/readlink.c:62
|
|
1098.
|
|
|
-f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in
every component of the given name recursively;
all but the last component must exist
-e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in
every component of the given name recursively,
all components must exist
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-f, --canonicalize 与えられた名前の要素中に存在するシンボリックリンクを
再帰的に全て辿る。最後の要素以外は存在しなければいけ
ない
-e, --canonicalize-existing 与えられた名前の要素中に存在するシンボリックリンクを
再帰的に全て辿る。最後の要素も含めて全て存在しなけれ
ばいけない
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
src/readlink.c:64
|
|
1099.
|
|
|
-m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in
every component of the given name recursively,
without requirements on components existence
-n, --no-newline do not output the trailing delimiter
-q, --quiet,
-s, --silent suppress most error messages
-v, --verbose report error messages
-z, --zero separate output with NUL rather than newline
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/readlink.c:75
|
|
1100.
|
|
|
ignoring --no-newline with multiple arguments
|
|
|
|
複数の引数の場合には --no-newline を無視します
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/readlink.c:151
|