|
1078.
|
|
|
warning: ignoring excess arguments, starting with %s
|
|
|
|
警告: %s で始まる余計な引数は無視されます
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/printf.c:721
|
|
1079.
|
|
|
F. Pinard
|
|
|
TRANSLATORS: Please translate "F. Pinard" to "François Pinard"
if "ç" (c-with-cedilla) is available in the translation's character
set and encoding.
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
|
|
|
|
F. Pinard
|
|
Translated and reviewed by
katsumi
|
|
|
|
Located in
src/ptx.c:39
|
|
1080.
|
|
|
%s (for regexp %s )
|
|
|
|
%s (正規表現 %s )
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/ptx.c:415
|
|
1081.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)
or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
使用法: %s [OPTION]... [INPUT]... (-G なし)
または: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
In upstream: |
|
使用法: %s [オプション]... [入力元]... (-G なし)
又は: %s -G [オプション]... [入力元 [出力先]]
|
|
|
Suggested by
Masahito Yamaga
|
|
|
|
Located in
src/ptx.c:1707
|
|
1082.
|
|
|
Output a permuted index, including context, of the words in the input files.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
入力ファイルに含まれる単語の索引を並べ替え、前後を含めて出力します。
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/ptx.c:1711
|
|
1083.
|
|
|
-A, --auto-reference output automatically generated references
-G, --traditional behave more like System V 'ptx'
-F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/ptx.c:1827
|
|
1084.
|
|
|
-M, --macro-name=STRING macro name to use instead of 'xx'
-O, --format=roff generate output as roff directives
-R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w
-S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences
-T, --format=tex generate output as TeX directives
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-M, --macro-name=STRING 'xx' の代わりに使うマクロ名を指定
-O, --format=roff roff 命令で出力を生成
-R, --right-side-refs 参照文を右に. ただし -w の勘定には入らない
-S, --sentence-regexp=REGEXP 行末または文末を表現する正規表現を指定
-T, --format=tex TeX 命令で出力を生成
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/ptx.c:1726
|
|
1085.
|
|
|
-W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword
-b, --break-file=FILE word break characters in this FILE
-f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting
-g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields
-i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE
-o, --only-file=FILE read only word list from this FILE
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-W, --word-regexp=REGEXP キーワードに対して REGEXP で一致を調べる
-b, --break-file=FILE この FILE 中から単語を分割する文字を取得
-f, --ignore-case 小文字を大文字に変えて並び替え
-g, --gap-size=NUMBER 出力のフィールド間の列中の隙間の大きさ
-i, --ignore-file=FILE FILE から無視する単語一覧を読み込む
-o, --only-file=FILE この FILE から単語一覧のみを読み込む
|
|
Translated and reviewed by
Masahito Yamaga
|
|
|
|
Located in
src/ptx.c:1733
|
|
1086.
|
|
|
-r, --references first field of each line is a reference
-t, --typeset-mode - not implemented -
-w, --width=NUMBER output width in columns, reference excluded
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-r, --references 各行の第1フィールドを参照文と見なす
-t, --typeset-mode - 未実装 -
-w, --width=NUMBER 列の出力幅を指定. 参照文を除いて数える
|
|
Translated and reviewed by
Masahito Yamaga
|
|
|
|
Located in
src/ptx.c:1741
|
|
1087.
|
|
|
With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. '-F /' by default.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/ptx.c:1854
|