Translations by andygol
andygol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
232. |
Command line 5
|
|
2008-10-14 |
Команда 5
|
|
234. |
Command line 6
|
|
2008-10-14 |
Команда 6
|
|
236. |
Command line 7
|
|
2008-10-14 |
Команда 7
|
|
238. |
Command line 8
|
|
2008-10-14 |
Команда 8
|
|
240. |
Command line 9
|
|
2008-10-14 |
Команда 9
|
|
242. |
Command line 10
|
|
2008-10-14 |
Команда 10
|
|
244. |
Command line 11
|
|
2008-10-14 |
Команда 11
|
|
355. |
Slow Animations
|
|
2008-10-14 |
Повільна анімація
|
|
358. |
Automatic detection of refresh rate
|
|
2008-10-14 |
Автоматичне визначення частоти поновлювання
|
|
359. |
Refresh Rate
|
|
2008-10-14 |
Частота поновлювання
|
|
458. |
Show Main Menu
|
|
2008-10-14 |
&Показувати Головне меню
|
|
459. |
Show the main menu
|
|
2008-10-14 |
Показувати головне меню
|
|
460. |
Run Dialog
|
|
2008-10-14 |
Діалог пуску
|
|
2008-10-14 |
Діалог пуску
|
|
461. |
Show Run Application dialog
|
|
2008-10-14 |
Показати діалог запуску застосунків
|
|
463. |
Take a screenshot
|
|
2008-10-14 |
Зробити «знімок»
|
|
2008-10-14 |
Зробити «знімок»
|
|
465. |
Take a screenshot of a window
|
|
2008-10-14 |
Зробити «знімок» вікна
|
|
2008-10-14 |
Зробити «знімок» вікна
|
|
468. |
Open a terminal
|
|
2008-10-14 |
Відкрити термінал
|
|
547. |
Lighting
|
|
2008-10-14 |
Світловий ефект
|
|
2008-10-14 |
Світловий ефект
|
|
797. |
Next window
|
|
2008-10-14 |
Наступне вікно
|
|
801. |
Next window (All windows)
|
|
2008-10-14 |
Наступне вікно (Усі вікна)
|
|
805. |
Next window (No popup)
|
|
2008-10-14 |
Наступне вікно (не виринаюче)
|