Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
2130 of 726 results
21.
Collect audio-related system information. This data can be used to simulate this computer's audio subsystem and perform more detailed tests under a controlled environment.
description
收集音频相关的系统信息。这些数据可用来模拟此计算机的音频系统并在一个受控环境下执行更细致的测试。
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/audio.txt.in:165
22.
Attaches the audio hardware data collection log to the results.
description
将音频硬件数据收集的日志附加到结果中。
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/audio.txt.in:175
23.
PURPOSE:
Check that the various audio channels are working properly
STEPS:
1. Click the Test button
VERIFICATION:
You should clearly hear a voice from the different audio channels
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
目的:
检查各声道是否正常工作
步骤:
1. 单击 “测试” 按钮
验证:
您应该清楚地听到来自不同声道的声音。
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/audio.txt.in:182
24.
This test will verify that the volume levels are at an acceptable level on your local system. The test will validate that the volume is greater than or equal to minvol and less than or equal to maxvol for all sources (inputs) and sinks (outputs) recognized by PulseAudio. It will also validate that the active source and sink are not muted. You should not manually adjust the volume or mute before running this test.
description
此测试将验证音量在您的本地系统中处于一个合理水平,证实针对被脉冲音频认可的所有信源(输入)和信宿(输出),音量都介于最小音量和最大音量之间。它也将验证活跃的信源和信宿没有被静音。运行测试前,请勿手动调节音量或静音。
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/audio.txt.in:185
25.
PURPOSE:
Check that external line out connection works correctly
STEPS:
1. Insert cable to speakers (with built-in amplifiers) on the line out port
2. Open system sound preferences, 'Output' tab, select 'Line-out' on the connector list. Click the Test button
3. On the system sound preferences, select 'Internal Audio' on the device list and click 'Test Speakers' to check left and right channel
VERIFICATION:
1. Do you hear a sound in the speakers? The internal speakers should *not* be muted automatically
2. Do you hear the sound coming out on the corresponding channel?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
目的:
检查外部输出连接是否正常工作
步骤:
1. 将(带内置放大器的)扬声器电缆插入输出接口
2. 打开系统声音首选项,选中 “输出” 标签页,在连接器列表中选择 “线路输出”。单击 “测试” 按钮
3. 打开系统声音首选项,在设备列表中选择 “内部音频”,单击“测试声音”,检查左右声道
验证:
1. 您听到扬声器发出声音了吗?内置扬声器的声音不应该被自动静音
2. 您是否从正确的声道听到声音?
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/audio.txt.in:208
26.
PURPOSE:
Check that external line in connection works correctly
STEPS:
1. Use a cable to connect the line in port to an external line out source.
2. Open system sound preferences, 'Input' tab, select 'Line-in' on the connector list. Click the Test button
3. After a few seconds, your recording will be played back to you.
VERIFICATION:
Did you hear your recording?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
目的:
检查外部输入连接是否正常工作
步骤:
1. 使用线缆连接输入端口和外部输出源。
2. 打开系统声音首选项,选中 “输入” 选项卡,在连接器列表里选择 “线路输入”。点击 “测试” 按钮
3. 几秒钟将向您回放您的录音。
验证:
听到您的录音了吗?
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/audio.txt.in:228
27.
PURPOSE:
Check that balance control works correctly on internal speakers
STEPS:
1. Check that moving the balance slider from left to right works smoothly
2. Click the Test button to play an audio tone for 10 seconds.
3. Move the balance slider from left to right and back.
4. Check that actual speaker audio balance follows your setting.
VERIFICATION:
Does the slider move smoothly, as well as being followed by the setting by the actual audio output?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
目的:
此测试将检查内置扬声器中的均衡控制是否正常工作
步骤:
1. 检查从左至右移动均衡滑动条是否顺畅
2. 单击 “测试” 按钮,播放一段10秒的音频。
3. 来回移动均衡滑动条。
4. 检查您设置后,实际的扬声器音频平衡
验证:
滑动条移动以及您设置后,实际的音频均衡输出是否顺畅?
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/audio.txt.in:289
28.
PURPOSE:
Check that balance control works correctly on external headphone
STEPS:
1. Check that moving the balance slider from left to right works smoothly
2. Click the Test button to play an audio tone for 10 seconds.
3. Move the balance slider from left to right and back.
4. Check that actual headphone audio balance follows your setting.
VERIFICATION:
Does the slider move smoothly, as well as being followed by the setting by the actual audio output?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
目的:
此测试将检查外置耳机中的均衡控制是否正常工作
步骤:
1. 检查从左至右移动均衡滑动条是否顺畅
2. 单击 “测试” 按钮,播放一段10秒的音频。
3. 来回移动均衡滑动条。
4. 检查您设置后,实际的耳机音频均衡
验证:
滑动条移动以及您设置后,实际的音频均衡输出是否顺畅?
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/audio.txt.in:310
29.
Benchmark for each disk
description
每个磁盘的基准测试
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/benchmarks.txt.in:18
30.
Run gtkperf to make sure that GTK based test cases work
description
运行 gtkperf 以确保基于 GTK 的测试用例正常工作
Translated by YunQiang Su
Located in ../jobs/benchmarks.txt.in:35
2130 of 726 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aron Xu, Azrael Green, Careone, Carlos Gong, Fenghua Wang, Guanglin Du, HarryCheng, Heling Yao, Jimmy Xu, John Lu, Lele Long, Lephix, Litsbu Young, Luo Lei, Ma Jun, Qianqian Fang, Qiu Haoyu, Robin Lee, Roy, Tao Wei, Wbx20000, Wenzhen.du, Wylmer Wang, Xiaoyao, YunQiang Su, huangzhongbo, ichaochao, jiaowen520li, liz, luctoy, peaceman, prongs, qin_sx, 朱涛.